Sopravvivere in Georgia
Ciao a tutti!
Oggi nel mio blog vorrei scrivere della vita a Tiblisi. Come ci si sente veramente a vivere a Tiblisi come uno straniero. In questo post del blog vorrei spiegare come vedo Tiblisi e se c'è qualche tipo di errore grammaticale per favore abbiate pazienza.
La Georgia, ad essere onesto, è un paese di cui ero totalmente ignaro fino a quando ho terminato il mio percorso scolastico. Ero molto ansioso di frequentare l'università di medicina non appena avrei concluso il mio percorso scolastico per raggiungere la mia ambizione di diventare un medico. Per diverse ragioni, non potevo entrare in una università di medicina in India e fu allora che venni a conoscenza della Georgia. Ci fu una fiera dell'istruzione che mi introdusse alla Repubblica della Georgia. C'era molta confusione come se si trattasse di un buon paese, che fosse buono studiare li blah blah blah e alla fine tutto fu ultimato e io ottenni la mia ammissione per studiare in Georgia. Alla fine la mia destinazione per i successivi sei anni sarebbe stata la Georgia.
La seconda parte della storia comincia quando sono atterrato all' Aeroporto Internazionale di Tblisi. I primi mesi di vita qui a Tblisi furono così difficili che ancora li ricordo ed è ciò di cui parlerò qui.
La lingua
La lingua è la cosa più importante per sopravvivere in qualsiasi posto e ciò è una verità in tutto il mondo. Ho studiato in una scuola media inglese e sono pure abbastanza bravo nell'inglese parlato. Ho pensato che fosse sufficiente per cavarmela qui in Georgia ma quando sono uscito fuori dall'aeroporto mi sono reso conto che ciò che pensavo era sbagliato. Il primo Georgiano che ho incontrato in aeroporto, ricordo il suo nome ancora oggi, fu Giorgi. Presi una scheda sim per il mio cellulare e non ero sicuro di come attivarla o ricaricarla; così gli chiesi aiuto. Gli dissi " Ciao" e come risposta mi sorrise. All'inizio ho pensato che stava esitando a parlare con uno straniero ma dopo mi resi conto che non era in grado di parlare perchè non conosceva per niente l'inglese. Gli mostrai il pacchetto della scheda Sim e allora egli fu in grado di indovinare cosa gli stavo chiedendo; mi guidò verso un negozio e dopo mi aiutò a ricaricare la scheda. In base a questo episodio, la persona che ho qui menzionato era un brav'uomo ma la realtà universale secondo cui nessun luogo è pieno di persone buone mi divenne più evidente in seguito. La prima parola georgiana che ho sentito fu "Gamerjosh" che è un altro modo di dire "Gamerjoba", il ciao georgiano.
Non appena sono entrato in città lasciando l'aeroporto, divenne ovvio per me che l'80% delle persone non conosceva l'inglese. Incredibilmente la Georgia ha un alto tasso di alfabetizzazione di circa il 95% ma tutti loro studiano in georgiano che li lascia senza esposizione di inglese. Quasi ogni persona in questo paese conosce due lingue come il georgiano ed il russo, qualche persona conosce anche il francese ed il tedesco ma nessuna traccia di inglese tra le persone comuni. C'è un insieme di parole-base che tu devi conoscere se vuoi sopravvivere senza sapere la lingua a Tblisi, Georgia. Li descriverei all'ultimo. La barriera linguistica è talmente alta che dovrai danzare o indicare l'articolo di cui hai bisogno anche per comprare un sapone dal negoziante.
Se tu salivi a bordo di una metro al tempo in cui io ero nuovo a Tblisi, tu stesso dovevi rintracciare le stazioni poichè le informazioni erano date soltanto in georgiano e così era anche per gli autobus metropolitani. Adesso è molto meglio poichè gli annunci dei treni della maetropolitana sono dati anche in inglese e ogni fermata dell'autobus ha una insegna digitale che indica i percorsi degli autobus in inglese e georgiano. Se sei di fretta e prendi un taxi pensi per te come diresti all'autista di portarti in un posto senza sapere la lingua? La stessa cosa succede qui quando sei a Tblisi senza sapere la lingua. Un'altra cosa triste è che alcune persone locali sono così affezionate a te che ti dicono qualcosa che non sarai in grado di capire nè saresti in grado di rispondere. Dall'altra parte, ci sono pure delle situazioni tragiche, quando incontri un birbante sulla strada pienamente ubriaco e che blatera qualcosa; non capiresti una parola, ma allo stesso tempo continueresti a chiederti se sta dicendo qualcosa di brutto o qualcosa di divertente. Cosa più importante è che per uno straniero chiamare un'ambulanza è veramente difficile senza conoscere il georgiano poichè gli operatori telefonici non sono abbastanza bravi in inglese al punto di capire cosa dici. In caso di pericolo tu potresti anche trovare difficile chiamare la polizia a causa di questa terribile barriera linguistica. Alcune delle frasi e parole importanti di cui tu potresti aver bisogno i primi tempi sono riportati sotto.
- Ciao. - Gamerjoba.
- Come stai. - Rogor khar.
- Bene, grazie. - Khaargad, maadlob.
- Grazie. -Madloba.
- Prego. - Aara preez.
- Mi dispiace. - Bodhishee.
- Voglio un appartamento. - Mae minda bina.
- Cosa- raa;
- Dove- saad;
- Come- rogor;
- Perchè- rathom;
- Quando- rodis;
- Arrivederci- nakvamdis;
- Aeroporto- aeroporti;
- Pullman- masruthka;
- Bus- aavtobus [autobus];
- Macchina- mankana;
- Treno- maataralebeli.
Mi fermo qui per oggi e proseguirò la mia storia domani... Vi ringrazio per aver letto e arrivederci.
Galleria foto
Contenuto disponibile in altre lingue
- English: Survival In Georgia
- Türkçe: Gürcistan'da yaşam mücadelesi
- Français: Survivre en Géorgie
- Polski: Jak przeżyć w Gruzji
- Português: Sobrevivendo em Georgia
- Español: Sobreviviendo en Georgia
- Deutsch: Überleben in Georgien
- Nederlands: 'Overleven' in Georgië
Vorresti avere il tuo proprio blog Erasmus?
Se stai vivendo un'esperienza all'estero, sei un viaggiatore incallito o semplicemente ti piacerebbe promuovere la città in cui vivi... crea un tuo proprio blog e condividi la tua esperienza!
Voglio creare un mio blog Erasmus! →
Commenti (0 commenti)