Have you made up your mind about your destination? The best accommodation deals are being booked fast, don’t let anyone keep ahead!

I want to find a house NOW!

3 Günde İtalyanca Nasıl Konuşulur?

Tarafından çevrildi flag-tr Esra Mutlu — 6 yıl önce

Orijinal metin tarafından flag-it Giulia Sci

1 Etiketler: flag-it Erasmus Deneyimleri Roma, Roma, İtalya


İtalya'ya seyahat etmeyi düşünüyorsanız ve pasta(makarna), pizza ve el sıkışma gibi en yaygın kelimeler dışında İtalyanca bilmiyorsanız, kolay bir tatil yapmanız pek mümkün değildir.

Burada size yardım etmek için varım. Nasıl mı? İlk ve en önemlisi, çok iddialı değilim, sadece bir İtalyanım, ve ikincisi birçok dil konuşabiliyorum ve bu yüzden buradayım. Sonuncusu, geçen ay Hollanda'da herhangi bir iletişime hazır olmadığım bir anda deneyim kazandım, Flemenkçe konuşamıyordum, yani o zamanlar, şimdi birazcık biliyorum. Yine de Amsterdam'da 3 gün geçirdim ve eve dönerken temel Flemenkçe biliyordum ve şimdi Hollanda'ya gidecek olsam en azından hayatta kalacak kadar Flemenkçe biliyorum.

Şuan, İngilizce biliyorsanız, herhangi bir yere gittiğinizde her şeyin üstesinden gelebileceğinizi düşündüğünüze eminim.

Öncelikle, eğer seyahatiniz için illa temel İngilizce öğrenmek zorundaysanız neden direkt seyahat edeceğiniz ülkelerin dillerini öğrenmeye çalışmıyorsunuz? İkinci olarak, bazı ülkelerde İngilizce bilmeyen insanlar var daha doğrusu İngilizce konuşmayı sevmiyorlar, kendi dillerini konuşmayı tercih ediyorlar daha da doğrusu şu ki onlara direkt İngilizce konuşarak yaklaşan insanlardan nefret ederler, bu tutum beni de oldukça kızdırır. Yani demek istediğim şu, neden benim dilimde en azından bir cümle kurmayı deneyemezsiniz? Hangi kahrolası size benim İngilizce konuşabildiğimi söyledi? Varsayalım. Fransa'yı ziyaret edeceksiniz. Bu bir klişe değil, gerçek bir hikaye, Fransızlar ülkelerine gelip sadece İngilizce konuşmak isteyen insanlardan nefret ederler.

Ama İtalya'da olay farklı. Yani şanslısınız!

İtalyanlar yabancıları severler ve onların seyahat anlarını olağanüstü kılmak için ellerinden geleni yaparlar. Bu yüzden, onlarla İngilizce konuşmaya çalışırsanız sonuçta sizi azarlamazlar. Ancak, nereye gittiğinize bağlı olmakla birlikte, dediklerinizden bir kelime anlamakta bile güçlük çekebilecek ve dolayısıyla size yardım edemeyecek insanların olması ihtimali çok yüksektir. Bu da neden İtalyanca, yani en azından restoranda, otelde, kaybolduğunuzda veya havalimanında iletişim kuracak kadar İtalyanca öğrenmeniz gerektiğinin sebebidir.

O halde başlayalım, değil mi?

Sırayla Gidelim:

Mimikler

Bunun kulağa çok basmakalıp geldiğini biliyorum ama İtalyanların farkında bile olmadan çok fazla el hareketi ve yüz ifadesi kullandığı çok doğru. Dürüst olmak gerekirse İtalyanları sevmemin sebebi, diğer milletlerden farklı olarak bir göz veya el hareketiyle bile birbirlerini kolayca anlayabilmeleri. Tüm dillerin yok olması durumunda, biz dünya üzerinde etkili iletişim kurabilen tek ülke oluruz. İtalyan jest ve mimiklerini biz sevdiğimiz için öğrenin demiyorum, mimik ve yüz ifadelerinin tamamıyla bir sözlük oluşturabiliriz. İnternette en çok kullanılanlarına bakabilirsiniz böylece birisi bunlardan birini kullandığında İtalyanca bilmeseniz bile onu anlayabilirsiniz.

how-speak-italian-3-days-b41fa8155d26c64

Kaynak

Turistler için Temel İtalyanca

Sert olmak istemiyorum ama lütfen sadece pizza, pasta, bongionno(bu çok çok yanlış bir kelime) diyebiliyorken İtalyanca biliyorum diye ortalıkta dolaşmayın. İtalyanca güzel ve karmaşık, öğrenilecek birçok şeyi var ve selamlaşmak çevrenize İtalyanca bildiğinizi söylemek için yeterli değil, bu adil değil. Ama, doğru olan şu ki, İtalya tatiliniz boyunca İtalyanlarla iletişim kurmanız için kesinlikle yeterli.

Selamlaşma

Hayat göründüğü kadar karmaşık değildir. Biz 'Ciao' kelimesini her şey için kullanıyoruz. Gelirken, gitmek üzereyken, ayrılırken ciao diyebilirsiniz.

Diğer tüm selamlaşma tabirleri, sizden yaşlı olan ve tanımadığınız insanlarla selamlaşmak için kullanılır. Tabii ki, eğer bir insanı tanımıyorsanız ama bu insan sizin yaşlarınızdaysa 'ciao' diyebilirsiniz, yanlış yapmış olmazsınız. Diğer durumlarda, sırasıyla günaydın ve iyi akşamlar anlamlarına gelen 'Buongiorno' veya 'Buonasera' kelimelerini kullanabilirsiniz, biz tünaydın kelimesini kullanmayız, çünkü sabahtan akşamüstü 2-3'e kadar günaydın, sonrasında da iyi akşamlar deriz. Ama bilginiz olsun diye söyleyeyim tünaydın 'Buon pomeriggio' anlamına geliyor.

Buon kelimesinin telaffuzu 'bwon'dur ve sonra Corno(r'yi Amerika derken olduğu gibi yuvarlayarak telafuz edin). Pomerico ve Sera telaffuzu zor olan kelimeler değildirler fakat ben size tüm bu uzun kelimeleri karşılayabilen, sizden yaşlı ve tanımadığınız insanlarla selamlaşırken kullanabileceğiniz güzel bir kelime vereceğim, 'Salve'. İtalyanca telaffuzda bu kelime olduğu gibi okunmaz, "a" harfi biraz daha "o" gibi okunur fakat ever "Salomon" isminde birinin adını söyleyeceğinizde ya da içinde "ve" "verse" kelimesini söyleyeceğinizde olduğu gibidir.

Salve'yi bir yere geldiğinizde selamlaşmak için kullanabilirsiniz böylece Buongiorno ve Buonasera kelimelerinin hepsini öğrenmek zorunda kalmazsınız ve ayrılırken de 'Arrivederci' diyebilirsiniz, resmi konuşmalardan bahsediyoruz, çünkü resmi olmayan yerlerde gelirken de giderken de 'Ciao' diyoruz.

  • Henry- (n'siz tabii ki) Arri
  • -ve (verse ya da)- ve
  • There-der
  • (Çi) -ci

İşte tamam, o kadar da zor değilmiş değil mi?

Pekala, selamlaşmayı ve jest ve mimikleri öğrendiğinize göre yardım istemeyi veya bir dükkanda ve restoranda nasıl alışveriş yapabileceğinizi öğrenmek isteyebilirsiniz, bu yüzden biraz daha ileri seviyede cümlelere ihtiyaç duyabilirsiniz.

Nereye giderseniz gidin 'Salve' ile başlayın!

Şimdi yurt dışındayken karşılaştığımız farklı durumları düşünelim.

Havaalanında

Merkeze nasıl ulaşabileceğinizi ve bunun ne kadara mal olacağını sormak isteyebilirsiniz, ve bunun için nasıl anlamına gelen 'Come' (Kome) ve ne kadar anlamına gelen 'Quanto'(Kuanto) kelimelerini kullanabilirsiniz. Şuan için gerçek cümleler uzun olabilir ama bu kelimeleri öğrenebilirsiniz ve bir şekilde anlaşılabilirsiniz.

Eğer 'Şehir merkezine nasıl giderim? ' diye sormak isterseniz şöyle diyebilirsiniz: Salve, come(elinizle haritada gitmek istediğiniz yeri gösterirsiniz) centro(çentro)?

Sonra şu şekilde fiyatını sorabilirsiniz: Quanto (elinizle parayı tabir etmek için kullanılan hareketi yaparsınız, ki bu hareketin uluslararası bir hareket olduğuna eminim)?

Eğer cümlenin tamamını öğrenmek istiyorsanız:

  1. Come arrivo in centro? - Kome arrivo in çen- tro?
  2. Quanto costa il biglietto? Kuan-to kosta il bil-yet-to?

Şehirde

Source

İlk cümledeki 'centro' kelimesini gitmek istediğiniz yerin ismiyle değiştirerek kullanabilirsiniz, artık kesinlikle kaybolmayacaksınız.

Benzer olarak; otele, restorana veya kiliseye nasıl giderim diye sormak istiyorsanız: Kome arrivo kui(qui İtalyanca'da burası anlamına geliyor, bu yüzden elinizle gitmek istediğiniz yeri gösterebileceğiniz bir haritanızın olması gerekiyor). Alternatif olarak İngilizce'de de aynı olan 'Hotel', 'Ristorante'(yazıldığı şekilde okunur) ve 'Chiesa'(kieza) kelimelerini öğrenebilirsiniz.

İkinci cümleyi; otelde, restoranda, otobüste, bilet satış noktalarında, genel olarak herhangi bir yerde ne kadar ödemeniz gerektiğini öğrenmek için kullanabilirsiniz.

Son olarak: Teşekkür etmek için 'Grazie'(Gratze) demelisiniz. Bir şey satın aldığınızda, biri size yardım ettiğinde, kısacası aynı kendi dilinizde olduğu gibi teşekkür etmeniz gereken durumlarda bu kelimeyi kullanın.

Kibarlık Bildiren Sözcükler

  • Scusi, per favore!

Sku-zi, per fav- or- e!

Bir şey sormak üzereyken veya birilerinin dikkatini çekmek istiyorsanız(örneğin restoranda garsonu çağırmak için) bu cümleyi kullanabilirsiniz.

Şunu ekleyebilirsiniz: Puó (puoOh) aiutarmi (A-yu-tar-mi)?

  • Prego

Pre- go

Bu kelimeyi, birine trene binerken öncelik verdiğinizde veya yolu kapatmış birinden geçmek için müsaade isterken kullanabilirsiniz. Aynı zamanda biri size Grazie diyerek teşekkür ettiğinde de 'prego' diyebilirsiniz, rica ederim anlamına da gelir.

how-speak-italian-3-days-3b8c91a60dab7aa

Kaynak

Hollywood, dünyaca bilinen İtalyan dondurmasını kopyalamak için güzel denemeler yaptı, fakat inanın bana bu, İtalya'da karşınıza çıkacak olanla aynı dondurma değil!

Ne zaman bir şeyin daha fazlası için istekte bulunmak isterseniz; daha fazla kahve, daha fazla elbise bedeni, 'Di piú'(di piu) diyin, ve daha az demek için 'Di meno'(Di meno)'yu kullanın.

Ve eğer biri sizi dinlemek istemezse ve bir şeyin yeterli olduğunu düşünüp yeter diye bağırmak istiyorsanız onlara; 'benim için yeterli, teşekkürler' anlamına gelen Basta Bast-A, grazie diyin.

Bugünlük bu kadar, bunların size İtalya'da hayatta kalmak için yeteceğini düşünüyorum. Eğer daha fazla öğrenmek istiyorsanız, aşağıdaki yorum kısmına yazın, size yardım etmekten memnuniyet duyarım!

Umarım bu gönderi size İtalya tatilinizin keyfini çıkarmanızda yardımcı olur, bol bol dondurma yiyin (Gelato, cel- at- o).

Ciao!

how-speak-italian-3-days-1afba0ea1e0471d

Kaynak


Fotoğraf galerisi



Burada (Roma) yaşadığın Erasmus deneyimini paylaş!

Roma yerini bir yerli, gezgin veya değişim öğrencisi olarak biliyorsan... Roma hakkındaki düşüncelerini paylaş ! Farklı özelliklerini puanla ve tecrübelerini paylaş!

Deneyim ekle →

Yorumlar (1 yorum)

  • flag-xx esra erciyes bir yıl önce

    İtalyanca konusunda nasıl yardım alabilirim ?


Hesabınız yok mu? Kaydol.

Biraz bekleyin lütfen

Koşun hamsterlar! Koşun!