Useful Polish vocabulary in Erasmus part two

Hello, now I will finish with this second article, the chapter of the most important expressions and words in our Erasmus adventure with the Polish language. It is not very broad but it will work for something (I mean).

7º- Let's call them "pro-ligoteo" or in short; to meet people (pss what excuses people use when asking these types of questions)

'Where do you live? ' - “Gdzie mieszkasz teraz? ” (“Gyie mieshkash teras”)

'Who is he/she? ' - 'Kto on/ona jest? ' ('To on/ona yest')

  • 'What is your name? ' - 'Jak masz na imie? ' ('Jak mash na imie')

  • 'How are you? ' - 'Jak się masz? ' ('Jak shion mash')

  • 'How old are you? ' - 'Ile masz lat? ' ('Ile mash lat')

  • 'Where are you from? ' - 'Skad jestes? ' ('Scod jestesh')

  • 'Who do you live with? ' - 'Kto tez mieszkasz tam? ' ('To tech mieshkash tam')

  • 'What do you study? ' - 'Co studiujesz'? ('So studiuyesh')

8º- More direct questions or expression for when you want something more from someone (some are too direct, take care wit the 'all in')

  • 'Do you have any free time today? ' (Clearly not to study the question)

    - 'Masz dzisiaj wolny czas'? ('Mash yinsiai volne chas')

  • 'You have beautiful eyes' - 'Masz piękne oczy' ('Mash piekne oche')

  • 'You are very beautiful' - 'Jesteś bardzo ładna' ('Yestesh barso guadna')

  • 'I like your bum' - 'Kocham twój tyłek' ('Koham foi tylek')

  • 'You want to come to my house? '

    - 'Ty przychodzisz do mojego domu? ' ('Chijoschech do mojegu domu')

  • 'You're good at dancing'- 'Tańczyć bardzo dobrze' ('Tansic barso dobye')

  • 'I know, I am very handsome'

    - 'Wiem, że jestem bardzo przystojny' ('Biem e yestem barso chistojne')

  • 'I am Spanish, for your pleasure'

    'Jestem hiszpanem i dlaczego lubisz mnie' ('Yestem ispanki i yachego lubish mnie')

    • 'Yes, I have hair' (The reason for this phrase is that the Poles are often amazed by men with longer hair than the typical shaven Pole).

      - 'Tak tak, mam włosy' ('Tak, mam vuosi')

    Note: if I put it in masculine to a girl, it is not sexist, the thing is as simple as that a woman over the course of the night is approached by about six-seven Poles (these men are very heavy eighty-five percent of the time), so that their vocabulary would be something different that I will express below:

    • 'No thank you' - 'Nie, dziękuję' ('Nie, ginkuie')

    • 'Please, go! ' - 'Proszę poza' ('Proshe podsa')

    • 'Corrective? ' - 'Naprawczych' ('Naprafchik')

    In the case where the woman wants to leave with him, he will not have to say anything and he should simply kiss her or let himself be kissed. It is not necessary to explain any process of these characteristics.

    And after these very useful evening expressions, I see myself in the case of putting more didactic vocabulary as they can be typical drinks, meals, or daily expressions.

    9º- More things we should learn so that we do not get ripped off:

    • 'How much? ' - 'Ile kosztuje? ' ( 'Ile kostuye' )

    • 'A student's ticket please' - 'Prosze, jeden bilet ulgowy' (Proshe, yeden bilet ulgovi)

    • 'Big / small' - 'Duze / Maly' ('Dushe / Mawe')

    • 'Coffee' - 'Kawa' ('Kava')

    • 'Beer' - 'Piwo' ('Pivo')

    • 'Tea' - 'Herbata' (pronounced the same)

      • 'The bill please' - 'I prosze rachunek' ('I proshe rajunek')

      • 'Still water' - 'Woda niegazowan' ('Voda niegasovana')

      • 'I have a question' - 'Mam pytanie' ('Mam petanie')

      • 'I do not remember' - 'Nie pamietam' ('Nie pamientam')

      • 'Man / woman' - 'Mezcyzna / kobieta' ('Meshichna / kobieta')

      • 'Boyfriend/girlfriend' (if someone tells you that they have a boyfriend, do not speak more, apologize or you can make a serious corrective, which is very deserved)

        'Chlopak / Dziewczyna' ('Juopak / Jeftgena')

      Finally, a section for the advanced who do not want to be in trouble at almost any time when they should say something in Polish (since if they say it in English, many do not understand it).

      10º- Last load of words:

      • 'Cheers! ' - 'Na zdrowie' ('Nas drobie')

      • 'Dni' national insurance number - 'Legitymacji' ('Legitimasi')

      • 'Laundry' - 'Pralnia' (pronounced the same)

      • 'Dryer' - 'Suszarnia' ('Susarnia')

      • 'Ping pong' - 'Tenis stołowy' ('Tenis stouove')

      • 'Football' - 'Piłka nożna' ('Piuka nosna')

      • 'Basketball' - 'Koszykówka' ('Koshiskovka')

      • 'Short coat' - 'Kurtka' (pronounced the same)

      • 'Study' - 'Studiowac'

      • 'Power' - 'Umiec' ('Umiech')

      • 'To do' - 'Robic' ('Robich')

      • 'Attention' - 'Uwaga' ('Uvaga')

      • 'Bathrooms' - 'Lazienka' ('Uasienka')

    Now, yes, the last expression, which will be most useful during the year you will spend in the city, and it is 'This is very expensive'. Why? Because almost everything you try to pay for or buy, if they can get more money from you, they will try to catch you out and that is why the haggling here is very important, whether in taxis, a small shop or in the same clubs. Although you can see on a poster that a Cubata costs fourteen zlotys, the barmen will tell you eighteen or even twenty, I have heard. The trick is to say, 'I only have ten, what a shame' and they will magically take the money and give you what you asked for.

    Tip number 9: Haggle as long as possible, they will try to fool you too many times when you do not even notice it. The expression 'this is expensive' in Polish is Jest to drogi.

    I will leave it here, and if someone thinks I have skipped an important phrase or word that is often used, leave me a comment and I will add it without a problem (that's why I'm human and writing at three in the morning has consequences which are sometimes not very good, hehe).

  • Useful Polish vocabulary in Erasmus part two.

Photo gallery



Comments (0 comments)


Want to have your own Erasmus blog?

If you are experiencing living abroad, you're an avid traveller or want to promote the city where you live... create your own blog and share your adventures!

I want to create my Erasmus blog! →

Don’t have an account? Sign up.

Wait a moment, please

Run hamsters! Run!