5 ulubionych hiszpańskich słów

Przetłumaczone przez flag-xx Aga G — 8 lat temu

Oryginalny tekst flag-xx Jake Entwistle

Blog: Austria zaskakuje
Oznaczenia: Ogólnie

Pomimo, że mój ostatni artykuł przedstawił mnie jako uzależnionego od Netflix pustelnika, naprawdę mówię po hiszpańsku, doskonalę i uczę się nowych słów każdego dnia.

W tym małym artykule przedstawię Wam, niektóre z ulubionych słów. W trakcie tłumaczeń lub codziennych konwersacji wszystkie te słowa mnie ujęły, poprzez swoje znaczenie lub po prostu sposób w jaki brzmią. Nie są ułożone w jakiejkolwiek określonej kolejności.

Empaparse

Abstrakcyjnego czasownikowi dośc trudno być onomatopeją, coś w tym słowie sprawia, że brzmi dokładnie tak jakie ma znaczenie, brzmienie dwóch "p", pomaga w komunikacji zakresu działań

Dosłownie chłonąć, nasycać, przerastać coś, można używać go mówiąc o deszczu i innych rzeczach. Kontekstem, w którym najlepiej użyć tego słowa powinien mieć wyraz symboliczny.

5 ulubionych hiszpańskich słów

W tym przypadu, jest to idealne dla studentów Erasmusa, podumowanie roku spędzonego za granicą jednym zabawnie refleksyjnym czasownikiem.

  • Empaparse de la cultura - zanurz się w kulturze.

Agujetas

To słowo jest nie tylko idealne dla ćwiczenia prawie każdego brzmienia potrzebnego do mistrzowskiego opanowania hiszpańskiego akcentu, ale też poprzez znaczenie, które na stałe weszło do mojej codziennego słownictwa.

5 ulubionych hiszpańskich słów

Oznacza usztywnienie mięśni, czego najczęściej doświadczamy po intensywnych ćwiczeniach fizycznych. Pierwszy raz nauczyłem się tego słowa po próbach chodzenia na siłownię, które skończyły się na zupełnym unieruchomieniem mojej osoby na prawie tydzień.

Ciągle się rozciągałem i narzekałem, ale nie wiedziałem jak opisać co naprawdę mi dolega. Jedne z moich szefów powiedział mi, że powinienem użyć tego słowa i od tego czasu używam go prawie codziennie.

  • No quiero ir al gimnasio porque tendría agujetas el día seguinte - Nie chcę iść na siłownię bo będę sztywny jutro raono.

Pomimo, że mam 21 lat, jestem przekonany, że mam ciało 61-latka

5 ulubionych hiszpańskich słów

Augmentative -azo

Chociaż ta pozycja nie jest słowem samym w sobie, w hiszpańskim nie ma nic bardziej satysfakcjonującego niż dodanie wielkego - azo na końcu wypowiedzi.

W języku angielskim mamy zdrobnienia, ale w kontekście czynienia czegoś większym, niestety nie mamy odpowiednich narzędzi. Można się kłócić że ‘f**k off +przymiotnik’ jest najbliższą sposobem, ale z oczywistych względów nie jest do takie powszechne...

Piękno hiszpańskiej wersji polega na uniwersalności, i tym, że można użyć go wszędzie, a nie tylko w grupie przyjaciół.

  • ¡Qué golazo! - cóż za gol!

Prawdopodobnie usłyszysz takie użycie jak powyższy przykład nie raz, ale dla mnie, jest coś jeszcze bardziej ekscytującego w słowie ‘cabezazo’. Jak można się domyślić, moje tłumaczenie może brzmieć ‘f**k off big head’ - bardzo duża głowa, a w piłkarskim świecie może być ono użyte w momencie pięknego strzału główką.

To zabawna obrazowość, która prostym augmentative wyczarowuje coś co kocham. Przemienia coś prostego w coś ekscytującego i przepięknego.

A mówiąc o mojej pasji do piłki nożnej, sprawie, że w idealny sposób można opisać to co dzieje się na boisku, kiedy gram lub po prostu oglądam. Fakt, że mogę komunikować swoją ekscytację za pomocą słów sprawia, że cały się gotuję...

5 ulubionych hiszpańskich słów

Widzisz o co mi chodziło?

Relámpago

Mój związek z tym słowem znów wynika z miłości do piłki nożnej, jednak w przeciwieństwie do swojego angielskiego odpowiednika, nie jest używane w tym samym kontekście. Nie zniechęca mnie to jednak do cieszenia się jego fonetyką.

Fakt, że możesz powiedzieć relámpago w sposób, który brzmi jak piorun jest po prostu cudowny. Akcent na drugiej sylabie i twarde "p" oraz "g" na końcu daje mu trzy crescendos, podobnie jak uderzenia pioruna w nocy. ‘R’ na początku może być nieokreślone, możesz różnie go używać, budując napięcie i intensywność, dosłownie, jak cisza przed burzą.

Może być ono również użyte jako czasownik, podobnie jak w języku angielskim. Możesz być tak szybki jak piorun lub jak prędkość światła.

Sposób, w którym zostało ono użyte wraz z następnym słowem z mojej listy opisuje mnie podczas pobytu tutaj. (nie żebym się chwalił)

  • Es un relámpago haciendo tareas - On robi swoją robotę z prędkością światła

Fakt, że jedno słowo może wzbudzać tak wiele obrazów każdej rzeczy jaką opisuje jest naprawdę fajny. I chociaż bardzo lubię to słowo, dołączyłem je głównie jako ambasador wszystkich słów, które spełniają ten sam cel.

5 ulubionych hiszpańskich słów

Tiquismiquis

Ostatnie, ale z pewnością nie mniej ważne, jest to piękne słowo.

Przez samo patrzenie na słowo można powiedzieć, że jest ono absolutnie cudowne. Nawet jeśli nie wygląda dość zachęcająco, zachęcam do posłuchania wymowy pani z Google tłumacz.

Jak wspominałem wyżej, to słowo nie tylko wygląda i brzmi wspaniale, ale ma także wydźwięk osobity.

  • Has sido estado cambiando el formato para tres horas ya. Tío, eres muy tiquismiquis - Zmieniasz ten plan od trzech godzin. Jesteś naprawdę wybredny.

Nie jestem pewien czy jestem perfekcjonistą lub po prostu mam nerwicę natręctw, może to kombinacja obu schorzeń.

Niemniej jednak, podczas tłumaczeń i formatowania artykułów te dolegliwośći stały się jeszcze bardziej widoczne.

Nie mogę przetłumaczyć słowa bez znajomości jego dokładnego i porządnego znaczenia, co powoduje, że chce być podwójnie pewnym, że wszystko zrobiłem dobrze, chociaż i tak rzadko jestem zadowolony z mojego wyboru. Nie zdawałem sobie także sprawy, jak wiele razy zastanawiałem się czy użyłem odpowiedniego słowa, ciągły dylemat... który wydobywa ze mnie najgorsze

y tiquismiquis-y.

5 ulubionych hiszpańskich słów

"Jestem wybredny, więc zawsze mnie rozczarujesz"

Mój szef polecił mi to cudowne słowo po tym jak oboje dopracowywaliśmy artykuł, i nawet jeśli skojarzenia są bardziej negatywne niż pozytywne, to słowo wiąże ze swoją osobą.

Uczenie się języka może być zabawą

Podsumowując, to było pięc z wielu hiszpańskich słów i zwrotów które uwielbiam. Uczenie się języka daje nam wiele korzyści a znajdowanie tych małym gemów jest jedną z najlepszych tego części.

5 ulubionych hiszpańskich słów

Angielski jest miłym językiem, oczywiście, szczególnie nie mogę nacieszyć się grą słów. Lecz dla mnie hiszpański jest bardziej zabawny w kategoriach jego pojedynczych, indywidualnych słów. Onomatopeiczna natura większości z nich tak samo jak ogólna fonetyka czyni język zabawnym. Uczenie się tej rzeczy jest bardzo trudne, ale z tego typu słowami może to też sprawiać przyjemność.

Na koniec, tu jest coś co zawiera wszystkie powyższe słowa.

Soy muy tiquismiquis en cuanto a mi salud. Suelo ir al gimnasio y me empapo de sudor porque soy un relámpago haciendo ejercicios y como resultado me salen unas agujetazas de kilo.

5 ulubionych hiszpańskich słów

Macie swoich ulubieńców?

Zostaw komentarz ponizej i podziel się nimi ze wszystkimi!


Galeria zdjęć



Komentarze (0 komentarzy)


Chcesz mieć swojego własnego Erasmusowego bloga?

Jeżeli mieszkasz za granicą, jesteś zagorzałym podróżnikiem lub chcesz podzielić się informacjami o swoim mieście, stwórz własnego bloga i podziel się swoimi przygodami!

Chcę stworzyć mojego Erasmusowego bloga! →

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się.

Proszę chwilę poczekać

Biegnij chomiku! Biegnij!