Dritte e suggerimenti per vivere a Leeds

  1. Dritte e suggerimenti per vivere a Leeds
  2. Come arrivare a Leeds - Arrivare a Leeds in treno, aereo o autobus
  3. Mezzi pubblici a Leeds - Come spostarsi a Leeds in treno o autobus
  4. Cose fondamentali da fare quando arrivi a Leeds
  5. Ambiente universitario a Leeds
  6. Costo della vita a Leeds
  7. Risparmiare soldi a Leeds - Suggerimenti per vivere a Leeds con un budget da studente
  8. Alloggi per studenti a Leeds - I migliori suggerimenti e consigli
  9. Quartieri di Leeds - Le zone principali di Leeds
  10. L'Università di Leeds - Tutto quello che devi sapere quando studi all'Università di Leeds
  11. I 4 migliori eventi studenteschi a Leeds
  12. Le 15 migliori attrazioni di Leeds - Le più belle cose da fare e da vedere a Leeds
  13. Attività a Leeds
  14. Le migliori attrazioni culturali a Leeds
  15. Fare sport a Leeds
  16. Vita notturna a Leeds - Dove uscire la sera a Leeds
  17. Dove mangiare a Leeds - Le specialità di Leeds e la cucina inglese
  18. Fare shopping a Leeds
  19. Festival a Leeds - Calendario delle festività e feste
  20. La musica a Leeds
  21. Gite in giornata da Leeds - Posti da visitare ed escursioni intorno a Leeds
  22. Visitare Leeds in 3 giorni - Cosa vedere a Leeds in 3 giorni?

La lingua - Fare i conti con lo slang del nord

L'accento di Leeds, quello del nord, è molto diverso dal tipico "Inglese della Regina" che avrai ascoltato negli esercizi di listening nei corsi di inglese. Anche se all'inizio sarà difficile capire tutto, con questo elenco di parole in slang dello Yorkshire a portata di mano, sarai sulla buona strada per sembrare un nativo di Leeds e impressionare tutti i tuoi coinquilini...

Slang dello Yorkshire

Equivalente inglese

Uso

Mardy

Moody (Lunatico)

Alice is a bit mardy today (Oggi Alice è un po' lunatica)

Tarra

See you later (Ci vediamo dopo)

Tarra love, see you Monday (Ci vediamo lunedì)

Breadcake

Bread roll (Panino)

Put the burger in the breadcake (Metti la carne nel panino)

Lad

Male (Ragazzo)

I’m going out with the lads tonight (Stasera esco con i ragazzi)

Lass

Girl (Ragazza)

She’s a good lass (È una brava ragazza)

Sarnie

Sandwich

Grab me a sarnie, will you? (Mi prendi un sandwich?)

Chuffin

Bloody (Da morire)

Hey there Yorkshire, we chuffin love ya (Ehi Yorkshire, ti amiamo da morire)

Scran

Cibo

Let’s grab some scran before we go (Prendiamo del cibo prima di andare)

Love

Babe (term of endearment) - (Amore, termine affettuoso)

Hi love, how are you? (Ciao amore, come stai?)

Reyt

Very (Molto)

That’s reyt weird (Questo è molto strano)

Aye

Yes (Sì)

Aye, that’s right (Sì, va bene)

Brew

A cup of tea (Una tazza di tè)

Fancy a brew? (Ti va una tazza di tè?)

Tea

Dinner (Cena)

What’s for tea? (Cosa c'è per cena?)

Nowt

Nothing (Niente)

There’s nowt left (Non c'è più niente)

Dinner (Cena)

Lunch (Pranzo)

What’s for dinner? (Cosa c'è per pranzo?)

Proper

Very (Molto)

That’s proper funny (È molto divertente)

Ta

Thank you (Grazie)

Ta, love (Grazie, amore)

Shit with sugar on

Whatever you’re given (Va bene qualsiasi cosa)

What’s for tea? (Cosa c'è per cena?) Shit with sugar on

Jammy

Lucky (Fortunato)

You jammy bugger (Fortunato bastardo)

Com'è il tempo Leeds?

Il Regno Unito è famoso per essere freddo e piovoso, e questo vale ancora di più per il nord dell'Inghilterra. Leeds attualmente è l'ottava città più piovosa del Regno Unito, con 152 giorni di pioggia all'anno. Durante l'anno, le temperature oscillano da 1,6 a 20 gradi Celsius.

A Leeds ci sono anche delle giornate di sole, in cui le temperature toccano i 20 gradi (che non sembrano molti ma ti assicuro che in Inghilterra lo sono) e tutti gli studenti escono a godersi le belle giornate al Woodhouse Moor (Hyde Park) o sulla terrazza del Belgrave Music Hall.

Comunque, non farti scoraggiare dal freddo, perché ti abbiamo fornito una bellissima guida su cosa portare in valigia per l'Erasmus per stare comodo e al caldo, come anche su che attività fare a Leeds, tipo andare a giocare al campo da golf o andare al Climbing Lab.

Cultura inglese

Tempismo

Si dice che inglesi abbiano una propensione per il tempismo. Questo si nota quando vanno agli appuntamenti dal medico, alle riunioni e agli eventi, quindi dovrai arrivare sul posto almeno 10 minuti in anticipo. Comunque, in certe occasioni arrivare prima, o anche in tempo, è considerato un po' scortese. Ecco una guida su come viene ritenuto accettabile il tempo a livello sociale nelle diverse occasioni nel Regno Unito.

Riunione / Colloquio di lavoro

10 minuti prima. È visto in modo maleducato e poco professionale non arrivare in tempo.

Appuntamento dal dottore

5 - 10 minuti prima per avere il tempo di fare l'accettazione. Comunque, ricordati che nel Regno Unito gli appuntamenti non si dilungano spesso quindi non dovrai aspettare molto.

Lezione universitaria / Conferenza

Dai 5 minuti prima ai 5 minuti dopo l'ora, ma attenzione ad arrivare in ritardo, ad alcuni professori non piacciono i ritardatari.

Cena

Spesso gli orari sono tra le 7 e le 7.30, questo significa che devi arrivare in quell'arco di tempo, ma non oltre perché verrà servito il cibo. È da maleducati arrivare prima.

Festa a casa

All'università, nessuno arriva a casa per la festa in orario tranne i padroni di casa! È molto normale per gli ospiti arrivare 1-3 ore dopo, anzi è considerato poco figo arrivare in tempo o in anticipo.

Gli imprevisti accadono, ovviamente, quindi non preoccuparti troppo se il treno è in ritardo o lo perdi e non arrivi in tempo. Devi solo scusarti gentilmente, e se necessario, spiegare il motivo del tuo ritardo. Comunque, se sei in ritardo per un colloquio perché non hai gestito bene il tuo tempo, è meglio tenere per te questa informazione!

Gentilezza

Una cosa da sapere sugli inglesi è che valorizzano molto la gentilezza. Mi riferisco al fatto che dicono "Mi dispiace tanto" per almeno tre volte se per sbaglio ti urtano in corridoio.

Dire "please" e "thank you" è essenziale in quasi tutte le interazioni sociali, può sembrare davvero scortese non usare queste parole.

Gli inglesi sono decisamente meno antipatici e rudi rispetto ai loro vicini europei, e spesso mascherano ciò che intendendo dire con una serie di frasi apparentemente educate.

Qui c'è una piccola tabella di traduzioni, così potrai dedurre cosa intendono davvero gli inglesi:

Frasi inglesi

Il vero significato per gli inglesi

That is a brave thing to do (È una cosa coraggiosa)

That is crazy/risky/stupid (È da pazzi/rischiosa/stupida)

I’ll bear that in mind (Lo terrò a mente)

I won’t consider that as an option (Non considererò la tua opinione)

Come round anytime! (Vieni in qualsiasi momento!)

Ring before you come round or I’ll pretend I’m not at home (Chiama prima di venire o farò finta di non essere in casa)

That sounds interesting (Sembra interessante)

I don’t care (Non mi interessa)

It was quite good (Andava abbastanza bene)

It was a bit of a letdown (È stata un po' una delusione)

Not to be rude/racist/etc (Non per essere maleducato/razzista/ecc. )

In realtà sanno che quello che stanno per dire è maleducato/razzista ma non vogliono essere giudicati

I’m disappointed in you (Mi hai un po' deluso)

You have completely let me down (the worst insult) - (Mi hai completamente deluso, l'insulto peggiore)

I might join you later (Ti raggiungo più tardi)

I definitely won’t be coming (Non verrò sicuramente)

As per my previous email (Come ho scritto nella mail precedente)

Reply and stop wasting my time (Rispondi e smettila di farmi perdere tempo)

Right, I should probably be making a move right about now then... (Bene, devo proprio andarmene adesso)

I’ve been wanting to go for about 30 minutes now and I’ve finally plucked up the courage to say goodbye (Volevo andarmene da mezz'ora e ho finalmente trovato il coraggio di salutarti)

That’s definitely one way of looking at it (È assolutamente un punto di vista)

That’s the completely wrong way of looking at it (È un punto di vista completamente sbagliato)

Whenever you have a chance (Quando ne hai l'occasione)

Please do it now (Per favore, fallo adesso)

Sorry, I think you might have dropped something? (Scusi, credo che le sia caduto qualcosa)

I have literally just watched you drop something (Ho perfettamente visto che ha fatto cadere qualcosa)

Fare la fila

Lo sapevi che in media un inglese trascorre 47 giorni in fila durante la sua vita? Fare la fila è una cosa normale nella vita degli inglesi, che sia per entrare a un concerto o salire sull'autobus e sul treno.

Sarebbe considerato molto maleducato saltare la fila, e anche se, come abbiamo appena detto, un inglese non esprime direttamente le sue insoddisfazioni, ti farà un verso di disapprovazione o ti punterà il dito addosso, quindi per non avere dubbi, chiedi chi è l'ultimo della fila.

Mancia

Nel Regno Unito è molto comune dare una mancia al cameriere o alla cameriera che ha servito al tavolo, anche se non hai apprezzato particolarmente il cibo. Una mancia di solito varia dal 10% al 12,5% del totale del conto. Comunque, questo non fa parte dello stipendio di un cameriere, come accade in paesi come l'America.

È anche equamente comune lasciare una mancia a chi ti ha dato un servizio, per esempio al parrucchiere, a un operaio o un tassista.

Controlla sempre il menu o la fine dello scontrino prima di aggiungere una mancia, visto che alcune volte è inclusa. Comunque, ricorda che non è obbligatorio (a meno che non ci sia scritto sul conto o se si è in un grande gruppo), quindi puoi lasciarla a tua discrezione se non sei stato contento del servizio che hai ricevuto.

Diversità

Il Regno Unito è orgoglioso di essere un paese multiculturale, che cerca di garantire un ambiente accettabile e sicuro per le persone di tutte le razze, religioni e nazionalità. Questo si nota molto a Leeds, che ospita più di 140 gruppi di etnie diverse e l'Università di Leeds accoglie più di 9000 studenti internazionali ogni anno.

Come per la comunità LGBTQ +, puoi sentirti al sicuro e a casa a Leeds, non essendo solo accettato ma anche festeggiato; grazie a eventi come il Pride, un grande evento della vita notturna, e una società LGBTQ all'Università di Leeds.

Cosa portare in valigia per l'Erasmus a Leeds?

Vestiti

Nel Regno Unito gli studenti si vestono molto più casual rispetto agli europei. Un tipico abbigliamento per andare a lezione potrebbe essere: jeans, maglietta e scarpe da ginnastica, e di sera al posto della maglietta qualcosa di più coprente.

Come hai visto sopra, il tempo nel Regno Unito può essere molto imprevedibile, quindi vestiti sempre a strati e ricordati l'ombrello! Qui c'è qualche idea di cosa portare se vai a studiare a Leeds...

  • Magliette e jeans (abbigliamento casual da giorno)

    Abbigliamento tipico per andare a lezione. Non è molto comune vedere uno studente inglese che si sforza di vestirsi bene per andare in università, sono troppo stanchi!

  • Per la sera: magliette per i ragazzi, top corti e da sera per le ragazze.

    L'abbigliamento da discoteca è probabilmente quello più casual nel Regno Unito, o almeno a Leeds, come ci si aspetterebbe. È molto raro vedere delle ragazze con tacchi e vestito, normalmente indossano scarpe da ginnastica, jeans/gonna e un top corto!

  • Felpe/ Maglioni

    Non ne avrai mai a sufficienza quando vivrai a Leeds! È una buona idea portarne almeno due così puoi usarli a ruota durante la settimana.

  • Una giacca pesante e dei guanti

    Non c'è bisogno di spiegazioni in realtà.

  • Scarpe da ginnastica
  • Abbigliamento sportivo

    Per sfruttare al meglio il tuo accesso gratuito alla Edge se vivi nell'alloggio universitario.

  • Vestito elegante e tacchi/ Abito e cravatta

    Per Natale / society balls.

  • Una vestaglia

    È fondamentale se vivi in un alloggio universitario e devi condividere il bagno o anche solo per combattere le mattinate fredde.

Se vuoi saperne di più, dai un'occhiata all'articolo di una studentessa su come fare la valigia per l'Erasmus!

Documenti

  • Documento di iscrizione all'Università

  • Passaporto

  • Lettera di offerta

  • Contratto d'affitto

  • Carta di credito (se richiesta)

Altre cose necessarie:

Tutte le cose elencate in seguito sono necessarie e le puoi facilmente comprare appena arrivi a Leeds, per non sprecare spazio in valigia. L'Università organizza dei viaggi all'IKEA (un grande negozio per la casa) nelle prime settimane, o ti dà l'opportunità di comprare delle lenzuola o accessori da cucina pronti ad esserti recapitati all'alloggio!

  • Lenzuola: lenzuolo, copripiumino, federe

  • Accessori da cucina: padelle, friggitrice, posate, utensili da cucina, forbici, colino, pelapatate, tagliere e coltelli, tupperware, misurino, piatti, ciotole e tazze.

  • Medicine: prescrizioni aggiornate e farmaci generici per combattere l'influenza, come il paracetamolo.

  • Articoli per l'igiene personale: shampoo, balsamo, bagnoschiuma, rasoio, spazzolino e dentifricio, sapone, asciugamani.

  • Cancelleria: carta, penne e cartellette.

Se hai altre domande dopo aver letto l'articolo, perché non dai un'occhiata al blog di uno studente che ha già vissuto il suo Erasmus nel Regno Unito?


Galleria foto



Contenuto disponibile in altre lingue

Commenti (0 commenti)


Vorresti avere il tuo proprio blog Erasmus?

Se stai vivendo un'esperienza all'estero, sei un viaggiatore incallito o semplicemente ti piacerebbe promuovere la città in cui vivi... crea un tuo proprio blog e condividi la tua esperienza!

Voglio creare un mio blog Erasmus! →

Non hai un account? Registrati.

Aspetta un attimo, per favore

Girando la manovella!