CIVIS MUNDI
-
Lubiana - Slovenia #secondTrip
A metà ottobre siamo partiti alla scoperta della capitale della Slovenia. Vorrei iniziare raccontandovi i fatti che hanno preceduto la partenza. Io e Federica ci siamo iscritte alla gita, ma - sempre colpite da magiche fortune - ci sono stati dei disguidi per...
-
He was about to go
He was about to go, it was the right time to go, the perfect time to go. That was the time of the last bus, according to the timetable. If he had lost it, he would have missed the golden opportunity to see her, to see Susanna. So, he took his stuff and greeted him...
-
Erste Referat
REFERAT - Soziale Netzwerke Lucia M. Coppola, Federica Andrissi Hallo! Wir sind Lucia und Federica. Heute wollen wir euch ein Referat über Soziale Netzwerke präsentieren. Soziale Netzwerke Soziale Netzwerke sind Internet-Plattformen, die Nutzerinnen und Nutzern die...
-
#threeweeks - english version (of "a tre settimane dal mondo")
You do not know me, I do not know you, yet I feel the desire to write to you, here, and to write to myself.I am in Erasmus, the most beautiful experience I ever experienced so far. Choose it.Living in your own microcosm is comfortable, you get used even to your own...
-
Ho scritto un racconto
Se ne stava per andare Se ne stava per andare, si era fatta una certa ora e il tempo iniziava ad incupirsi. Una certa ora, si era fatta una certa ora, ma che modo di dire stupido. È sempre una certa ora. Questa certa ora però, era l’ora in cui stava per passare...
-
a tre settimane dal mondo
A tre settimane dal mondo Voi non mi conoscete, io non vi conosco, eppure sento il desiderio di scrivere a voi, qui, e a me stessa. Sono in Erasmus, l’esperienza più bella che mi sia mai capitata finora. Sceglietela. Vivere nel proprio microcosmo è confortevole,...
-
#Day1 - english version
Here I am catapulted into a new world. During the car ride, I did nothing but listen to music and look out of the window (apart from random short periods of sleep) imagining how everything would change, as I would have changed. Sometimes you need a boost to have the...
-
Willkommen - english version
Just over a month ago, my Erasmus' adventure began. Here, in Austria, in Klagenfurt. When you are waiting for departure, you never know what is going to happen, if it will be beautiful, satisfying and constructive or not. Leaving for an Erasmus is like making a leap...
-
Pyramidenkogel #FirstTrip - english version
There is an association called ESN that hosts Erasmus-students and helps them to set themselves up and creates opportunities to meet and visit the new country. Along with them, we had the chance to see beautiful places and this is the first place we visited:...
-
Pyramidenkogel #FirstTrip
Esiste un'associazione chiamata ESN che si occupa di accoglienza degli studenti Erasmus e li aiuta ad ambientarsi e crea occasioni per conoscersi e visitare il nuovo paese. Insieme a loro abbiamo avuto la possibilità di vedere luoghi bellissimi e questo è il primo che...
-
Sympathy
Sympathy, by Paul Laurence Dunbar I know what the caged bird feels, alas! When the sun is bright on the upland slopes; When the wind stirs soft through the springing grass, And the river flows like a stream of glass; When the first bird sings...
-
#day1
Eccomi catapultata in un nuovo mondo. Durante il viaggio in macchina non ho fatto altro che ascoltare musica e guardare fuori dal finestrino (a parte dormitine random) immaginando come tutto sarebbe cambiato, come io sarei cambiata. A volte si ha bisogno di una spinta...
-
Willkommen
Poco più di un mese fa è iniziata la mia avventura dell'Erasmus. Qui, in Austria, a Klagenfurt. Quando si aspetta la partenza, non si ha mai la certezza che quel che verrà sarà bello, soddisfacente e costruttivo, partire per un Erasmus è fare un salto nel vuoto....