Gli errori più comuni della lingua italiana: l'importante è fare la differenza!!

Introduzione al post.

Miei carissimi amici e lettori, oggi voglio cercare di ricordarvi, o correggere, eventualmente, alcuni tra gli errori di grammatica più comuni della lingua italiana! Non ho nessuna intenzione di farlo a mo’ di maestrina, bensì vorrei tanto che la nostra meravigliosa lingua, venisse rivalutata al meglio, da tutte le persone che si accingono a parlarla!!

Gli errori più comuni della lingua italiana: l'importante è fare la differenza!!

https://www.google.it/search?hl=it&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=1366&bih=613&q=errori+di+grammatica+italiana&oq=errori+di+grammatica+italiana&gs_l=img.3...1173.16817.0.17488.24.14.1.9.9.0.181.2084.0j14.14.0....0...1ac.1.64.img..0.17.2086...0j0i30k1j0i24k1.QGGPJ5Zyb5o#imgrc=m5MZQiu0DB6keM%3A

Informazioni generali.

Andiamo dritto al sodo! Quali sono gli errori più comuni della lingua italiana?! =)

Gli errori più comuni che si sentono fare in giro, riguardo alla lingua italiana, sono, in maniera molto sorprendente, anche quelli più semplici da poter pensare di commettere, se non che anche i più gravi!! Si riferiscono, infatti, proprio al verbo “essere” ed al verbo “avere” i quali sono dei verbi molto utilizzati in lingua italiana.

Ve li propongo, tuttavia, tutti insieme, in questo elenco:

-          Primo fra tutti, vorrei ricordare il verbo “essere” alla terza persona singolare, e quindi “è”, accentata, che viene confuso, troppe volte, con la “e”, non accentata, che indica una congiunzione.

Esempio:

“La mia mamma è molto bella.”.

“Mio fratello e mia sorella si vogliono molto bene.”.

Nel primo esempio abbiamo potuto notare quanto sia importante scrivere una “è”, accentata, visto che esprime una qualità della persone e quindi uno stato dell’essere.

Nel secondo esempio, invece, si tratta di una “e” non accentata, in quanto si riferisce ad una forma di legare due parole e quindi, ad una congiunzione, per l’appunto!

Per evitare di farci commettere questo gravissimo errore “di confusione” (!!), le maestre dell’asilo ci facevano ricordare sempre di sostituire la “e”, accentata o non accentata, con la parola “essere”. Se, in quel determinato caso, dopo la sostituzione della “e” con la parola “essere”, la frase manteneva, comunque, un lontano senso compiuto, allora vuole dire che la “e” doveva essere accentata , proprio perché esprimeva una forma dell’essere.

Facciamo una prova?!

Proviamo a sostituire:

“La mia mamma essere molto bella.”.

“Mio fratello essere mia sorella si vogliono molto bene.”.

Vi renderete ben conto che nella prima frase, sebbene in maniera molto sgrammaticata, la frase cerca di assumere un significato veritiero, mentre, nel secondo esempio, al contrario, “mio fratello” non può di certo essere “mia sorella”!!

-          Passiamo adesso al secondo gravissimo errore grammaticale italiano che viene commesso, troppe volte, anche da ragazzi della mia età e quindi di circa 27 anni!! Mi riferisco ad uno “scambio innocente” fra la coniugazione della terza persona singolare del verbo avere, ovvero “ha”, con la “h” davanti, e la preposizione “a”, che indica, maggiormente, in complemento di moto a luogo.

Vediamone alcuni esempi:

“Il mio fidanzato ha una bella macchina.”.

“Andrò molto presto a Monza con il mio fidanzato.”.

Riuscite a capire la differenza che c’è fra una “a” preposizione ed un “ha”, verbo avere? La semplicità con cui è possibile riconoscere questo errore è davvero sorprendente, eppure, davvero, molte persone, anche di una certa età, continuano a commettere questo errore gravissimo, senza prendersi nemmeno la briga di andare a curiosare quale sia la maniera corretta di esprimersi, anche dopo aver fatto una lunga serie di figuracce!!

Ancora una volta, anche in questo caso, le maestre della scuola elementare, perché è lì che si imparano queste cose (!!), ci suggerivano di sostituire la “a” contenuta all’interno della frase con la parola “avere”. Anche in questo caso, se la frase aveva un senso compiuto, anche se sgrammaticato (!!), allora la “a”, aveva bisogno di essere accompagnata da una “h”, perché indicava il verbo “avere”!

Gli errori più comuni della lingua italiana: l'importante è fare la differenza!!

https://www.google.it/search?hl=it&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=1366&bih=613&q=errori+di+grammatica+italiana&oq=errori+di+grammatica+italiana&gs_l=img.3...1173.16817.0.17488.24.14.1.9.9.0.181.2084.0j14.14.0....0...1ac.1.64.img..0.17.2086...0j0i30k1j0i24k1.QGGPJ5Zyb5o#imgrc=T9SiLckaQONlAM%3A

Facciamo la prova?! Facciamo la prova!

“Il mio fidanzato avere una bella macchina.”.

“Andrò molto presto avere Monza con il mio fidanzato.”.

Come potete ben notare, il primo esempio sembra riportare un senso perché “il mio fidanzato” possiede e quindi “ha” (!!), una macchina, mentre, nel secondo caso, né io e né nessun altro potremmo mai “avere la città di Monza”, tutta per noi!!

-          Il terzo gravissimo errore che viene letto più spesso riguarda, ancora una volta, la scrittura della lingua italiana e, ancora una volta, il verbo avere. Esiste, infatti, un alto tipo di “confusione” (!!) che riguarda la congiunzione “o”, senza la “h”, e la coniugazione del verbo avere, questa volta, alla prima persona singolare.

Ve ne presento, ancora una volta, degli esempi:

“Oggi ho comprato tantissimi vestiti!”.

“Oggi o domani mi toccherà andare a fare un po’ di shopping!”.

Vi sembra davvero così tanto difficile come “regola da tenere a mente”? Beh, se la risposta dovesse essere un si, allora vi ricordo che questa regola, ad una certa età, dovrebbe essere qualcosa di automatico per il vostro cervello! Tuttavia non scoraggiatevi. Ho deciso di scrivere questo articolo sia per tutti gli stranieri che vogliano imparare l’italiano, e sia per tutti gli italiani che, sebbene ancora non abbiano imparato questa regola, hanno tutta la voglia di poter rimediare!!

Ancora una volta, utilizziamo, come prova del 9 la regoletta che le mie maestre mi raccomandavano sempre: sostituiamo, cioè, la “o” contenuta all’interno della nostra frase con il verbo “avere”.

Che cosa ne verrà fuori?! Vediamo un po’!

“Oggi avere comprato tantissimi vestiti!”.

“Oggi avere domani mi toccherà andare a fare un po’ di shopping!”.

Riuscite a cogliere il senso di quello che vorrei dirvi?!

Non ho scelto a caso il primo esempio! Volevo, infatti, farvi notare, come il verbo avere possa anche svolgere la funzione di verbo ausiliario. In questo caso, comunque, la frase mantiene un senso compiuto perché “l’aver comprato” è un’attività che ho svolto io, e quindi, un’azione.

Al contrario, nel secondo esempio, è impossibile che “l’oggi” possa possedere “il domani”! Se così fosse per alcuni di noi sarebbe una fortuna, ma per alti sarebbe una ver disgrazia!!

La mia esperienza personale.

Posso concludere, infine, che mi ritengo molto fortunata ad aver appreso, per tempo, queste semplicissime norme grammaticali della mia lingua nativa, ma, al tempo stesso, devo ammettere che è davvero brutto, in alcuni casi, notare che alcuni dei miei colleghi universitari, o amici, non sono al corrente del corretto funzionamento della lingua italiana!

E’, in più, proprio questa grava mancanza di conoscenze più che basilari, che mi allontana, in maniera definitiva, da ogni ragazzo che tenta di approcciarsi a me! Non sono “altezzosa” e né discriminatoria verso queste persone, ma penso che, alla mia età, se un ragazzo non abbia ancora imparato a fare queste differenze, di certo, allora, non sarà neanche in grado di fare la differenza tra me ed altre ragazze!!

Gli errori più comuni della lingua italiana: l'importante è fare la differenza!!

https://www.google.it/search?hl=it&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=1366&bih=613&q=errori+di+grammatica+italiana&oq=errori+di+grammatica+italiana&gs_l=img.3...1173.16817.0.17488.24.14.1.9.9.0.181.2084.0j14.14.0....0...1ac.1.64.img..0.17.2086...0j0i30k1j0i24k1.QGGPJ5Zyb5o#imgrc=DYKmDgoRrJ8MAM%3A

Conclusioni.

Fate dunque la differenza, ragazzi!! Vi ringrazio per aver letto questo articolo e vi aspetto alla prossima!!

A prestissimo!!

Gli errori più comuni della lingua italiana: l'importante è fare la differenza!!

https://www.google.it/search?hl=it&site=imghp&tbm=isch&source=hp&biw=1366&bih=613&q=errori+di+grammatica+italiana&oq=errori+di+grammatica+italiana&gs_l=img.3...1173.16817.0.17488.24.14.1.9.9.0.181.2084.0j14.14.0....0...1ac.1.64.img..0.17.2086...0j0i30k1j0i24k1.QGGPJ5Zyb5o#imgrc=iizUy1Mz-ED0lM%3A


Galleria foto


Commenti (0 commenti)


Vorresti avere il tuo proprio blog Erasmus?

Se stai vivendo un'esperienza all'estero, sei un viaggiatore incallito o semplicemente ti piacerebbe promuovere la città in cui vivi... crea un tuo proprio blog e condividi la tua esperienza!

Voglio creare un mio blog Erasmus! →

Non hai un account? Registrati.

Aspetta un attimo, per favore

Girando la manovella!