Le réveillon de Noël avec une famille polonaise
Le réveillon de Noël avec une famille polonaise
Le Bureau des Étudiants Internationaux de l'Université de Łódź a eu l'idée géniale de passer "le réveillon de Noël avec une famille polonaise". Pas seulement pour voir de plus près les traditions polonaises mais pour que les étudiants loin de chez eux se sentent comme chez eux au moins pour un moment. Dès qu'ils ont envoyé l'email nous demandant si cela nous intéresserait d'avoir cette chance ou pas, j'ai répondu avec un OUI et tous les détails nécessaires sans aucune hésitation. Je suis musulmane mais j'adore les fêtes, si c'est quelque chose qui rapproche les gens, qui encourage le partage, qui donne le sourire et répand le bonheur, je serais toujours prête prendre part à cela quels que soit la religion, les croyances etc.
Heureusement, après deux semaines environ, j'ai reçu un email de confirmation pour mon séjour avec les détails de l'hôte. Assez rapidement, j'ai reçu un autre courriel de mon hôtesse, elle-même étudiante en doctorat à la Faculté des études internationales et politiques. Elle s'appelle Natalia. Après avoir pris note de mes expériences diverses, elle était très heureuse car elle se considère aussi comme une citoyenne du monde. Nous avons donc partagé la même attitude.
Finalement après un long moment d'attente, le réveillon de Noël est enfin arrivé. J'étais super enthousiaste. J'avais beaucoup parlé de ce réveillon à mes amis polonais, je leur ai demandé ce dont je devais faire attention, s'il y avait des couleurs que je ne devrais pas porter etc. Parce que c'était vraiment quelque chose que j'attendais avec impatience. Je savais d'une manière ou d'une autre que ce réveillon aurait un impact sur la façon dont je vois les choses.
La maison de Natalia ne se trouvait pas à Lodz, alors elle m'a proposé de me conduire jusqu'à chez elle. Pour être plus précise, elle vivait à Tuszyn qui est une petite ville près de Lodz. Pendant notre petit voyage on a pu apprendre à se connaître plus. La partie la plus géniale c'était qu'elle pouvait parler le hindi et l'arabe, quelque chose qui n'est pas complètement normal pour les polonais. En fait, elle est la première polonaise que je connais qui puisse parler ces langues.
On est arrivé à la maison et la première chose que j'ai remarqué était peut-être la grande forêt devant la maison. N'est-ce pas quelque chose dont certaines personnes rêveraient, en fait moi j'en rêve! Et après j'ai rencontré Florika- le gros chien hyper actif.
Natalia m'a emmené à l'intérieur et j'ai reçu un accueil chaleureux de la part de son adorable famille. La famille de sa marraine était également là. Je me sentais un peu nerveuse dans les premières minutes, mais rapidement ils m'ont fait me sentir chez moi. Ils étaient tous curieux et ils voulaient me parler, mais nous avions la barrière de la langue. Mais Natalia nous a aidés à briser cela.
Nous avons d'abord apprécié du thé avec du pain d'épice traditionnel et un autre gâteau appelé Makowiec qui est en fait un gâteau roulé aux graines de pavot. Il y avait aussi de bons biscuits au gingembre et à la cannelle qui étaient faits maison. J'ai aussi appris la tradition de partager Oplatek - la fine hostie de Noël; ainsi que les meilleurs vœux pour Noël et le nouvel an à venir.
Il restait encore du temps jusqu'à la fête principale, mais sa marraine devait partir, alors tout le monde recevait ses cadeaux d'elle et moi aussi.
Peu après le parrain de Natalia et sa famille nous ont rejoint. Nous avons donc rejoint une pièce plus grande pour les festivités principales. On a de nouveau échangé de l'oplatek et beaucoup de vœux. Je n'ai pas compris la plupart mais évidemment ils me souhaitaient le meilleur pour tout.
Venons maintenant aux coutumes alimentaires. Donc, en Pologne, ils préparent 12 plats la veille de Noël. Le nombre 12 est dû aux 12 mois dans une année, et il peut également représenter les 12 apôtres de la Bible. Ils ne consomment aucune viande sauf du poisson.
Nous avons commencé le repas avec de la soupe de champignons avec des pâtes à l'intérieur. Après on nous a servi beaucoup d'autres plats et salades délicieux et parmi lesquels c'était difficile de choisir. La plupart contenait du poisson. La carpe était la plus populaire, l’héroïne des poissons au réveillon de Noël. C'était vraiment délicieux. J'ai goûté d'autres poissons très bons également. Il y avait des roulés de saumon avec de l'épinard et du fromage vous les aimeriez tout simplement. La Choucroute (Sauerkraut) est un autre plat traditionnel qui doit être absolument à table. C'est en fait du chou fermenté et cela peut être servi sous des formes variées. Et comment le plat polonais le plus célèbre ne pourrait-il pas être là! Donc, oui, il y avait de délicieuses boulettes de légumes farcies connues sous le nom de Pierogi en polonais. Le premier mot polonais que j'ai appris était peut-être pierogi.
Une autre tradition intéressante est de garder une assiette supplémentaire pour la nourriture et une place pour une personne. Au cas où quelqu'un viendrait et toquerait à la porte, vous ne pouvez pas le refuser, invitez-le plutôt et ayez déjà une assiette prête pour lui. Je pense que c'est beau bien que mon amie m'ait dit que c'était peu commun d'avoir une telle personne à sa porte de nos jours mais ils le font quand même.
Quand vous mangez beaucoup, vous devriez avoir quelque chose pour vous aider à digérer tout ce qui peut. Et il y a une solution délicieuse pour cela, Kompot. C'est une compote de fruits secs. Il y avait des pommes, des figues, des abricots et beaucoup d'autres fruits secs. C'est fait en les réchauffant lentement pendant un assez long moment. C'était la meilleure boisson que j'ai jamais bu.
Après le dîner, la partie la plus heureuse a commencé: les cadeaux. La mère de Natalia a joué le rôle du père Noël. C'était vraiment une femme adorable et dynamique. J'avais l'impression qu'elle avait beaucoup d'énergie positive à partager. Alors comment ça marche! Si vous voulez obtenir votre cadeau; vous devez chanter un chant de Noël. Même moi, je n'ai pas été épargnée et j'ai dû chanter une chanson dans ma langue maternelle pour l'obtenir. Enfin, je l'ai fait pour le cadeau, je les ai mis en garde à propos de mon horrible voix avant quand même mais ils étaient prêts à cela. Voici une traduction de ce que j'ai chanté, en fait j'aime cette poésie, et cela me donne en quelque sorte de la force et des vibrations positives.
Tu es la lumière, répandue avec gloire
Vous êtes la rivière, Oh non informé
Courons quelque part, volons quelque part
Là où ton cœur est heureux, ton destin est là.
J'ai soudainement réalisé que j'avais vraiment chanté quelque chose, je ne le fais jamais à moins d'être dans ma zone de confort totale. C'était étrange, je les avais rencontré il y a deux heures peut-être. Peut-être que c'était la beauté de ce que nous partagions. Je ne peux même pas trouver des mots pour décrire ce lien.
J'ai ensuite rejoint Natalia dans sa chambre. Nous avons pratiqué l'hindi et l'ourdou ensemble. Nous avons parlé de tant d'autres choses, des religions, des pays, de la politique, de la vie, du monde. Je trouve rarement des gens qui pensent comme moi, et elle en faisait partie. Elle est le plus grand cadeau que j'ai reçu pour Noël.
Après cela, d'autres amis de la famille leur ont rendu visite. Ils ont apporté avec eux de bons biscuits et un délicieux gâteau au fromage. Il y avait cette belle fille qui jouait magnifiquement du violon. Ils ont chanté tellement de chants de Noël. Pour certains d'entre eux, ils ont fait imprimer les paroles. Je ne sais pas bien lire le polonais mais j'ai fait de mon mieux pour les rejoindre. Et voici mon préféré:
Chwała na wysokości,
chwała na wysokości,
a pokój na ziemi.
Gloire à Dieu des cieux,
Gloire à Dieu des cieux,
Et paix sur terre.
Nous avons fini notre réveillon par une photo de famille.
J'ai non seulement reçu beaucoup de cadeaux, mais ils ont également emballé beaucoup de nourriture pour moi. Nous avons de nouveau échangé des bons vœux pour Noël et pour le Nouvel an. Et Natalia m'a déposé chez moi.
Voilà c'était mon réveillon de Noël avec une famille polonaise, ou maintenant je les appelle plutôt ma famille polonaise. Et maintenant je suis prête pour de nouvelles expériences avec encore plus de confiance car j'ai plus de prières et un ange pour me protéger.
Galerie de photos
Contenu disponible dans d'autres langues
- English: Christmas Eve with Polish Family
- Español: La Nochebuena con una familia polaca
- Italiano: Vigilia di Natale con una famiglia polacca
- Polski: Kolacja wigilijna z polską rodziną
Vous voulez avoir votre propre blog Erasmus ?
Si vous vivez une expérience à l'étranger, si vous êtes un voyageur passionné ou si vous voulez faire connaître la ville où vous vivez... créez votre blog et racontez vos aventures !
Je veux créer mon blog Erasmusu ! →
Commentaires (0 commentaires)