Perífrasis españolas (I)
Estamos en la época de los exámenes. Por lo menos yo todavía no he aprobado todo. Llevo aprobado solamente un examen de literatura iberoamericana.
¿Lo habéis notado? Acabo de usar una perífrasis. Y en la oracón anterior también aparece una.
Las perífrasis en español irritan bastante a los estudiantes no nativos. A mí me molestan también. Hay algunas que uso casi cada día y otras que no usa nadie, pero que los estudiantes de la lengua y blablabla... tenemos que saber. Hay que estudiar teoría.
¿Qué son las perífrasis?
Las perífrasis son unas estructuras que tienen sentido propio, y que son construidas por el verbo auxiliar y el gerundio, el participio o el infinitivo; a veces aparece también el nexo ¨que¨ o una preposición.
Después de leer la definición seguimos sin saber nada, ¿verdad?
Vale la pena destacar que en las perífrasis no podemos separar ningún elemento, y si lo hacemos, cambia el sentido de la frase. ¿Todavía no sabéis de qué se trata? ¡Tranquilos! Voy a analizar todas la perífrasis que he aprendido.
Perífrasis de participio
En general tienen sentido perfectivo, pero también aparecen las que tienen carácter durativo.
1) tener + participio
Esta perífrasis tiene carácter derminativo; expresa un resultado o un producto actual de una acción anterior. Ejemplos: Tengo hechos todos los deberes. Mi madre tiene preparada la cena.
Hay que notar que se usa solamente con los verbos transitivos y los complementos concuerdan en género y número con el participio.
¿Cómo expresarlo de otra manera? Simplemente usamos el Pretérito Perfecto. Ejemplos: He hecho todos los deberes. Mi madre ha preparado la cena.
La usamos solamente en presente o en imperfecto.
2) llevar + participio
Expresa relación con una acción anterior, pero esta acción todavía no se ha realizado por completo. Ejemplos: Llevo hecha gran parte de las fotocopias. Llevamos limpiadas unas habitaciones.
¿Cúal es la diferencia entre las perífrasis de ¨llevar¨ y ¨tener¨? La de ¨tener¨ nos informa sobre una acción totalmente acabada y la de ¨llevar¨ dice que una acción todavía no se ha realizado completamente. Ejemplos:
- Tengo hechas las fotocopias. (todas las fotocopias, y ya no tengo que fotocopiar nada más)
- Llevo hechas unas fotocopias. (todavía tengo que fotocopiar algo)
Esta perífrasis a veces tiene sentido de ¨ir con¨, ejemplo: Lleva rota la cremallera del pantalón; a veces de ¨tener¨, ejemplo: Todos llevaban pintada la cara. Con el participio de ¨poner¨ y el sustantivo relacionado con la ropa, ejemplo: Lleva puesto el vestido de color rojo.
3) dejar + participio
Nos informa sobre una acción anterior, y el sujeto gramatical es el actor de esta acción. Ejemplos: Los niños dejaron abierta la nevera. He dejado encendida la luz.
La usamos para expresar un mandato. Ejemplos: Le dejé dicho que no saliera sola. Mi padre me ha dejado dicho que estudie más.
4) quedar + participio
Esta perífrasis tiene sentido pasivo y puede sustituir ¨ser + participio¨. Sus palabras quedaron grabadas en mi mente. La nevera quedó abierta.
Con los verbos que expresan sentimientos tiene forma pronominal ¨quedarse¨. Ejemplos: Desupes de hablar con José me quedé asombrada.
5) ir + participio
En esta perífrasis ¨ir¨ conserva su sentido de movimiento. La podemos sustituir por ¨estar + perticipio¨. Generalmente habla de estados anímicos y físicos. Ejemplos: Siempre va vestida a la última moda. Ellos van enfadados con José.
Tiene carácter pasivo cuando va en tercera persona plural y con el verbo de carácter acumulativo. Ejemplos: Van vendidas cien entradas para la fiesta. Van aprobadas cinco resoluciones.
6) dar por + participio
Equivale a ¨considerar¨. Se trata de una acción que de verdad no se ha realizado, pero el hablante se refiere a ella como realizada. No se usa con todos los verbos.
La usamos con los verbos ¨terminar¨, ¨morir¨, ¨explicar¨, ¨perder¨, ¨ganar¨ y sus sinónimos que no admiten detrás ninguna oración subordinada. Ejemplos: El profesor dio por explicado el tema. Los alumnos han dado por terminada la clase.
Cuando la usamos con los verbos ¨saber¨, ¨sentar¨, ¨suponer¨, ¨descontar¨ admite una oración subordinada. Ejemplo: Demos por sentado que todos iréis a nuestra fiesta.
Se usa en versión pronominal ¨quedarse¨ con los verbos como ¨aludir¨, ¨ofender¨, ¨enterar¨, ¨vencer¨, ¨bien/mal pagar¨. Ejemplos: Como no me lo diga personalmente, no me doy por enterada. Hemos suspendido ese examen, pero no nos damos por vencidos.
7) estar + participio
Es una perífrasis durativa. Ejemplos: Ya está preparada la cena. Luis está hecho un hombretón.
8) andar + participio
Tiene un valor peyorativo. También se usa con el sentido de imprecisión. Ejemplos: Anda muy preocupado por sus hijos. Anda despistado desde hace algún tiempo.
9) seguir + participio
Expresa valor pasivo y equivale a ¨estar + todavía + participio¨. Ejemplos: Sigue parado. Sus amigos siguen enfadados con Ana.
La próxima vez os pongo las perífrasis de gerundio.
Galería de fotos
Contenido disponible en otros idiomas
- English: Spanish periphrasis (I)
- Français: Périphrases espagnoles (I)
- Italiano: Perifrasi verbali in spagnolo (I)
¿Quieres tener tu propio blog Erasmus?
Si estás viviendo una experiencia en el extranjero, eres un viajero empedernido o quieres dar a conocer la ciudad donde vives... ¡crea tu propio blog y cuenta tus aventuras!
¡Quiero crear mi blog Erasmus! →
Comentarios (1 comentarios)
Carolyn Thériault hace 6 años
Muchas gracias!