¡Palabras y expresiones en turco que deberías aprender!
Antes de irme cuatro meses de intercambio a Estambul, aprendí algunas expresiones comunes en turco que me enseñaron mis amigos. Estas frases (y otras que aprendí cuando llegué) me fueron de gran ayuda para conocer la ciudad, poder comprar cosas, tomar algo en cafeterías y restaurantes y lidiar con situaciones cotidianas. Fui capaz de vivir la cultura turca a fondo gracias a estos recursos tan útiles.
Aquí os dejo algunas frases que os vendrán muy bien cuando estudiéis o trabajéis en Turquía. Al final de este post también hablaré brevemente de algunos recursos para aprender turco básico antes y durante vuestra estancia en el país.
Recordad: en turco, la "c" se pronuncia como una "y" en español. Tienen algunas letras más en su abecedario, como la "ş" (que se pronuncia como "sh"), la "ç" (que suena como "ch"), la ö y la ü (que se pronuncian, respectivamente, como una "o" y una "u" con boca de "i"), la ı (como la "i" latina) y la "ğ" (no tiene sonido, pero alarga la letra que va antes).
- ________alabilir miyim? Esto significa "¿podría traerme/darme ______? " Es una frase muy útil cuando vas de compras o quieres pedir comida. Tiene un tono respetuoso y educado. En la línea puede añadirse cualquier elemento. "Ekmek alabilir miyim? " significa "¿podría traerme pan? ". "Hesap alabilir miyim? " quiere decir "¿podría traerme la cuenta? ". "Su alabilir miyim? " significa "¿podría traerme agua? ".
- Lavabo var mi?... Nerede acaba? Esto significa "¿hay aseos? ¿Podría decirme dónde están? " Si la respuesta a tu primera pregunta es "Evet" ("sí"), entones puedes pasar a preguntar dónde están los "lavabos". Mucha gente te enseñará a decir "tuvalet" (baño), pero yo aprendí que "lavabo" suena mejor y más educado.
- _____nerede acaba? Esta frase es muy útil si estáis intentando encontrar un edificio o localización concreta. Quiere decir "¿podría decirme dónde está _____? ". Tiene un tono educado y no da la impresión de que uno está completamente perdido. Usarás mucho esta frase cuando empieces a conocer la zona del campus o tu barrio.
- Fıltre kahve hace referencia al café de máquina que tomamos en Estados Unidos. Es un café bastante barato que venden en la mayoría de tiendas de Turquía, pero no lo sirven en todas las cafeterías. Nescafé es una marca que suelen tener todas las cafeterías y restaurantes.
- Teşekkürler significa "gracias" en turco y es la variante educada y más utilizada. También oirás que dicen teşekkür ederim y sağolun ("sağolun" se usa como respuesta cuando alguien te desea algo, como buena salud o que el trabajo te sea ameno).
- El Ayran es una bebida salada de yogur muy común en Turquía. Lo verás en casi todos los menús y marida muy bien con la carne y los platos salados. Para la mayoría de la gente, el ayran es difícil de beber la primera vez que lo prueba, pero después todo el mundo se enamora de él.
- Akbil hace referencia a la tarjeta que se usa para el transporte público de Estambul. No sé si en otras ciudades se usa la misma palabra, pero, si lo sabes, ¡dímelo en los comentarios! Verás algunas señales que dicen akbil dölümü, es decir, aquellos lugares donde puedes recargar tu tarjeta con dinero en efectivo o usando tu tarjeta de crédito/débito. Dentro del metro también hay máquinas en las que puedes recargarlas con efectivo.
Antes de llegar a Turquía o durante tu estancia allí puedes utilizar estos recursos para estudiar turco por tu cuenta. Recordad: si oís a vuestros amigos turcos utilizar mucho una palabra, preguntadles qué significa. Es una manera muy efectiva de aprender las palabras y expresiones más utilizadas.
- Turkish Tea Time podcasts, disponible en aplicaciones como Podkicker.
- Rosetta Stone en turco. Enseña vocabulario muy útil y frases del día a día.
- Mango Languages. En ocasiones, muchas bibliotecas públicas ofrecen este servicio.
Galería de fotos
Contenido disponible en otros idiomas
¿Quieres tener tu propio blog Erasmus?
Si estás viviendo una experiencia en el extranjero, eres un viajero empedernido o quieres dar a conocer la ciudad donde vives... ¡crea tu propio blog y cuenta tus aventuras!
¡Quiero crear mi blog Erasmus! →
Comentarios (0 comentarios)