the english of spanish

As many of you known, spanish people have some difficulties to understand and speak in english. It is for this reason, everywhere can distinguish from the others. I do not what happen in Spain but it is very difficult to learn english. I want to share with you some typical spanish expressions that we can use as normal translated into english, a kind of irony:

- From lost to the river-De perdidos al río

- That if you want rice Catherine-Que si quieres arroz, Catalina

- Shit little parrot-cagate lorito

- Among whistles and flutes-entre pitos y flautas

- To fuck the female pig-joder la marrana

- To put in a cigar-meter un puro

- Sissy of beach-marica de playa

- Morning singer-cantamañanas

- Let´s go. Don´t fuck me-Vamos, no me jodas

I have a postcard in my wall in Stockholm. It is a present from my Kuky Silvia friend. I think it is a very good therapy for every morning. and now, apaga y vámonos... switch off and let´s go!


Comments (0 comments)


Want to have your own Erasmus blog?

If you are experiencing living abroad, you're an avid traveller or want to promote the city where you live... create your own blog and share your adventures!

I want to create my Erasmus blog! →

Don’t have an account? Sign up.

Wait a moment, please

Run hamsters! Run!