Let's share our funny / embarrassing mistakes in a foreign language
Thread created by Javier López
— 14 years ago
Showing 1-1 of 1 entries
Javier López
Written 14 years ago
For example:
In Spanish, the word "preservative" is translated "aditivo". In Spanish, the word "preservativo" is "condom". So, this girl went to a cafeteria and asked for a "zumo de naranja, sin preservativos, por favor". That means she said: an orange juice with no condoms, please!
Hahaha! Maybe you have to IMPROVE YOUR LANGUAGE SKILLSt: http://why-erasmus.linqiad.com/click/YDJTaGUAdXJk
Please, share your own funny mistakes!
Showing 1-1 of 1 entries