Jak nauczyć się portugalskiego? + kilka podstawowych zwrotów
Nie ma żadnego problemu ze znalezieniem na ulicy Portugalczyków, którzy mówią po angielsku. Nie musisz więc się bać, jeśli nie znasz portugalskiego - poradzisz sobie. Jeśli jednak przyjeżdżasz tu na Erasmusa, może powinieneś wziąć pod uwagę naukę języka? To zawsze jakiś atut.
W tym wpisie poruszę temat sposobów nauki portugalskiego, a potem umieszczę kilka podstawowych zwrotów po portugalsku, które mogą się przydać tym, którzy wyjeżdżają do Portugalii.
Jak nauczyć się portugalskiego podczas pobytu w Portugalii?
Na niektórych uniwersytetach część wykładów może być prowadzona tylko po portugalsku, więc niezbędna jest chociaż podstawowa znajomość języka. Jeśli potrafisz mówić po hiszpańsku, to według mnie nauka portugalskiego będzie bardzo łatwa, ponieważ wiele słów jest do siebie podobnych.
Z tego, co udało mi się wyszukać, to większość uniwersytetów organizuje kursy języka portugalskiego. Zamieszczam linki, gdzie możesz dowiedzieć się o nich czegoś więcej:
- Universidade de Coimbra (Uniwersytet w Coimbrze)
- Universidade de Lisboa (Uniwersytet w Lizbonie)
- Universidade do Porto (Uniwersytet w Porto)
- Universidade de Aveiro (Uniwersytet w Aveiro)
- Universidade do Minho (Uniwersytet Minho w Bradze)
Jeśli chodzi o link przekierowujący do strony Uniwersytetu Minho, to nie znajdziesz tam informacji o kursie języka portugalskiego, tylko załącznik do kilku formularzy do wypełnienia, do których nie mam dostępu. Powinieneś jednak tam znaleźć informacje o kursie językowym.
Jeśli nie jesteś przekonany do kursów języka portugalskiego dostępnych na uczelniach...
Portugalskie Centrum Et Cetera (Centro Português Et Cetera) organizuje kursy języka portugalskiego. Dostępne są na terenie Lizbony.
Instituto Camões da Cooperação e da Língua (Instytut Camõesa) również organizuje kursy języka portugalskiego. Oddziały tego instytutu znajdują się w wielu krajach (w Polsce kursy są dostępne w Lublinie). W Portugalii znajdziesz ten instytut w Lizbonie i Aveiro. Wejdź na stronę internetową i poszukaj lokalizacji, która najbardziej Ci odpowiada. Jeśli ją znajdziesz, to przemyśl nauczenie się chociaż podstaw portugalskiego przed wyjazdem na Erasmusa do Portugalii.
Istnieje również kilka stron internetowych, które umożliwiają naukę portugalskiego online, niektóre za darmo, inne są płatne.
Ważna wskazówka: portugalski używany w Portugalii bardzo różni się od tego używanego w Brazylii. Kiedy będziesz szukał kursu online, upewnij się, że chodzi o portugalski kontynentalny.
Teraz czas na odrobinę podstaw języka portugalskiego:
„Tudo bem” używa się częściej niż „Como estás”. Na każde z tych pytań powinieneś odpowiedzieć w inny sposób. Kiedy ktoś Cię zapyta „tudo bem? ”, odpowiedź powinna brzmieć „sim” lub „não” (tak lub nie). Po usłyszeniu pytania „como estás? ” powinieneś odpowiedzieć „bem” (dobrze) lub „mal” (źle).
Jeśli chcesz się dowiedzieć, co słychać u osoby, która Cię o to zapytała, powiesz „e contigo? ”, co oznacza „a u Ciebie? ”
Espanhol (hiszpańsku),
Francês (francusku),
Alemão (niemiecku)
Tak jak w języku hiszpańskim, w portugalskim każdy rzeczownik ma swój rodzaj: męski (o) i żeński (a), dlatego supermarket po portugalsku jest rodzaju męskiego, a łazienka rodzaju żeńskiego.
Kiedy pytasz się, gdzie coś się znajduje (Onde é __? ), możesz zrobić to bardziej szczegółowo, na przykład:
Onde é/fica _____ mais barato?
Przykładowo: Onde é/fica o restaurante mais barato? „Fica” oznacza „znajduje się”, ale możesz używać również „é”. „Mais barato” oznacza „najtańszy”, więc pytanie „Onde fica o restaurante mais barato? ” oznacza „Gdzie jest najtańsza restauracja? ”.
Jeśli przychodzą Ci do głowy inne, niezbędne w życiu codziennym wyrażenia, to napisz do mnie - wtedy szybko zaktualizuję ten wpis.
Mam nadzieję, że Ci się podobał!
Galeria zdjęć
Treść dostępna w innych językach
- Português: Como aprender Português e umas palavras de Português Básico
- Italiano: Come imparare il portoghese e alcune parole essenziali
- English: How to learn Portuguese and some basic Portuguese words
- Español: Cómo aprender Portugués y unas nociones básicas en portugués
- Français: Comment apprendre le portugais et quelques mots de portugais de base
Chcesz mieć swojego własnego Erasmusowego bloga?
Jeżeli mieszkasz za granicą, jesteś zagorzałym podróżnikiem lub chcesz podzielić się informacjami o swoim mieście, stwórz własnego bloga i podziel się swoimi przygodami!
Chcę stworzyć mojego Erasmusowego bloga! →
Komentarze (0 komentarzy)