I metodi migliori per imparare una lingua.
Che tu sia uno studente Erasmus od un giramondo, saprai sicuramente quanto è importante imparare una nuova lingua (o anche due o tre). Parlare più lingue non solo ti aiuta a fare gli ordini al ristorante quando sei all'estero, ma ti apre la mente, ti aiuta a capire meglio e ti rende più interessato alle altre culture.
Dopo esser diventati bilingui o trilingui, la comunicazione migliora, che sia per affari o solo in contesti sociali. Quando sai altre lingue, non solo capisci le parole nuove, ma comprendi modi diversi di pensare e hai una nuova prospettiva sul mondo.
Oltre a questi benefici pratici che derivano dall'apprendimento di una lingua, ce ne sono altri, ugualmente sorprendenti, a lungo termine, tra cui una migliore memoria e la prevenzione della demenza senile. Sembra tutto fantastico, ma arrivare ad essere bi/trilingui non è così semplice.
Imparare una nuova lingua ed arrivare ad esserne completamente padroni è una sfida, che può essere molto dura per certe persone. Ho scoperto qual'è il miglior modo per me per imparare una lingua, magari questi consigli potrebbero aiutare anche voi.
Qual è il metodo migliore per imparare una lingua?
Casa e/o scuola.
Ho imparato diverse lingue con diversi metodi. Inizialmente ho imparato il francese parlandolo a casa con mia madre e mia nonna, poi ho imparato la grammatica e lo spelling alle medie, superiori e al college, infine ho vissuto per cinque mesi in Francia (ero in Erasmus) durante l'ultimo anno di università.
Poi ho imparato lo spagnolo; il livello base mi è stato insegnato alle elementari, e ho frequentato qualche lezione al college. È stato dopo essermi laureata che ho realizzato quanto sono stata fortunata ad avere l'opportunità di frequentare lezioni di lingua fin dalle elementari; nel mondo del lavoro infatti può essere molto costoso andare a lezione, in più bisogna avere il tempo di frequentare e studiare dopo aver lavorato tutto il giorno.
Prima di trasferirmi in Spagna, ho studiato i fondamenti dello spagnolo e il vocabolario tramite un corso di lingua su CD molto simile alla Stele di Rosetta.
Comunque la maggior parte della mia conoscenza e scioltezza nel parlare dipende semplicemente dal fatto che ho vissuto in Spagna per due mesi e mi sono immersa nella lingua.
Corsi di lingua su CD.
Il corso che ho usato io si chiamava Instant Immersion: Spanish. Sorprendentemente mi ha aiutato a ricordare molte frasi basiche e vocaboli. Come ho già detto, è simile alla Stele di Rosetta, ma molto più economico. Non so quanto costi perché l'ho preso in prestito da mia zia, ma penso sia economico.
Usare il corso su CD mi ha aiutato molto ad accumulare vocaboli e stiparli nella mia mente perché le parole in spagnolo erano pronunciate chiaramente ed accompagnate da immagini, ed io ho una memoria visiva. D'altra parte, non sono riuscita ad imparare molta grammatica, perché per imparare la grammatica ho bisogno di usarla nelle conversazioni, non solo di memorizzare le coniugazioni da una lista e riscriverle.
Un particolare da tenere bene a mente è che con il CD dovete essere disciplinati ed usarlo ogni giorno per il tempo necessario. Io sono riuscita a disciplinarmi ed esercitarmi diligentemente ogni giorno con il CD perché sapevo che sarei andata in Spagna presto, e volevo assolutamente imparare almeno le basi per non sentirmi troppo persa.
Imparare per necessità.
Qui è dove inizia la fase due del mio processo di apprendimento dello spagnolo: sono volata a Madrid sapendo dire cose come “la tienda”, “el perro está debajo de la mesa”, “la olla”, “el panda está en la casa”. Queste frasi e parole chiaramente non erano per nulla utili nella ricerca di un appartamento in cui vivere e nel chiedere indicazioni. La mia capacità di usare praticamente lo spagnolo è arrivata nel momento in cui ne avevo un bisogno disperato.
Grazie a Dio avevo un'amica spagnola che all'inizio mi ha aiutato con le traduzioni, poi dopo un sacco di ripetizioni (ho dovuto scrivere e comunicare con tantissimi proprietari di casa per chiedere informazioni riguardo le case in affitto), ho imparato le basi di convenevoli e presentazioni e come formare le domande e le frasi.
Dopo essere guidata per un mese o due nella ricerca dell'appartamento, sono diventata abbastanza padrona dell'idioma da poter continuare più indipendentemente. Ovviamente facevo ancora errori e a volte figuracce, ma almeno le persone mi capivano ed io capivo loro. Google traduttore era il mio miglior amico, e controllavo sempre con i miei amici spagnoli che la mia traduzione delle frasi avesse senso.
Duolingo.
Dopo aver imparato a parlare lo spagnolo scorretto, ho deciso che era il momento di migliorare la mia grammatica e ampliare il vocabolario. Così ho iniziato ad utilizzare le lezioni gratuite sul sito e la app di Duolingo.
Penso che Duolingo sia fantastico perché:
- È gratis,
- Va di livello in livello e si imparano diversi argomenti (come gli sport, gli animali, viaggiare, il presente, il passato, ecc. ),
- Ti fa sembrare l'apprendimento un gioco per motivarti a raggiungere il tuo obbiettivo e ad esercitarti ogni giorno. Inoltre ogni giorno ti assegna dei punti che possono essere usati per sbloccare livelli speciali (come "Espressioni per Flirtare" per esempio) e ti mostra la tua percentuale di conoscenza della lingua.
- Ripete frequentemente e consiglia caldamente, quasi richiede, che torni frequentemente ai livelli precedenti per ripeterli e assicurarti di averli memorizzati.
- A volte ti fa pronunciare parole e frasi nel microfono del computer o cellulare, un ottimo modo per controllare ed incoraggiare una buona pronuncia.
Duolingo però non è perfetto. Ovviamente per essere un corso gratuito è fantastico. Ma se vuoi veramente parlare bene una lingua, devi uscire dalla tua comfort zone e parlare con i madrelingua. Suonerai ridicolo e sarai in imbarazzo, ma è questa la maniera in cui io ho imparato la grammatica. Magari Duolingo non era lo strumento perfetto per me perché sono molto scostante e non abbastanza disciplinata per esercitarmi ogni giorno.
D'altra parte, imparo con la pratica e per necessità, quindi presto più attenzione a ciò che devo imparare quando ne ho bisogno. Per concludere: Duolingo può insegnarti la grammatica e il vocabolario gratis, ma per sapere come sopravvivere da solo devi chiedere alle persone e imparare con la pratica nella vita di tutti i giorni.
Guardare film e spettacoli nella lingua che stai imparando.
Infine, ho proseguito con l'apprendimento dello spagnolo in un'unica maniera: dato che sono una nerd, adoro guardare gli anime in giapponese sottotitolati in inglese. Quando vivevo in Spagna ho deciso di cambiare e guardarli con i sottotitoli spagnoli. Questo ha ampliato enormemente il mio vocabolario perché se non sapevo cosa significasse una parola, mettevo in pausa e la traducevo prima di continuare.
Sì, a volte era fastidiosi, ma la maggior parte delle parole si ripetevano diverse volte, il che significa che mano a mano che imparavo nuovi vocaboli, stoppavo la puntata sempre meno. Con il passare del tempo leggere e comprendere i sottotitoli spagnoli è diventato più facile per me ed ho iniziato a prestare attenzione all'audio in giapponese. Sono riuscita a comprendere qualche frase e parola in giapponese ascoltando e poi leggendo il significato in spagnolo!
Questo ci conduce alla seconda parte di questo articolo: Il miglior posto per imparare giapponese a Boston.
Galleria foto
Contenuto disponibile in altre lingue
Vorresti avere il tuo proprio blog Erasmus?
Se stai vivendo un'esperienza all'estero, sei un viaggiatore incallito o semplicemente ti piacerebbe promuovere la città in cui vivi... crea un tuo proprio blog e condividi la tua esperienza!
Voglio creare un mio blog Erasmus! →
Commenti (0 commenti)