Have you made up your mind about your destination? The best accommodation deals are being booked fast, don’t let anyone keep ahead!

I want to find a house NOW!

cafebabel.com - das Europamag sucht nach neuen freiwilligen Übersetzern!


Showing 1-1 of 1 entries

1

Das 6-sprachige Europamagazin cafebabel.com ist eine Veröffentlichung des Vereins Babel International, der 2001 hauptsächlich von Erasmusstudenten gegründet wurde. Die europäische Zentralredaktion in Paris hält die Fäden eines ständig wachsenden Netzes von Lokalredaktionen in ganz Europa zusammen und gibt so der "Eurogeneration" eine Stimme. Als Plattform für partizipativen Journalismus will cafebabel.com die ‚Eurogeneration‘ erreichen, die erste Generation, die Europa dank des Erasmusprogramms, des Internets und zunehmender Mobilität täglich lebt. Um das erreichen, darf Europa kein „Turm zu Babel“ bleiben, in dem Missverständnis und Zwietracht herrschen. Es muss ein „cafebabel“ werden, gegründet auf Dialog und Vielfalt der Meinungen und Sprachen.
Die Inhalte unseres Magazins werden von einem dynamischen und engagierten Team (über 1500 Freiwillige europaweit) verfasst und übersetzt und anschließend von unserem Team professioneller Journalisten redigiert und überprüft.

Ohne die Kreativität und Passion unserer freiwilligen Übersetzer wäre unser Magazin nie Realität geworden. Deshalb suchen wir auch weiterhin nach neuen engagierten Übersetzern, die uns dabei helfen, eine europäische, transnationale Debatte zu entfachen. Die meisten „Babelianer“ sind Studenten, die sich neben dem Studium bereits auf ihre berufliche Laufbahn vorbereiten wollen sowie Kontakt zu anderen Europäern suchen. Gesucht werden Übersetzer aus dem Englischen, Französischen, Spanischen, Italienischen und Polnischen ins Deutsche.

Also schaut doch einfach mal bei uns vorbei!! Wir bieten journalistische Texte aus den Ressorts Politik, Wirtschaft, Kultur, Gesellschaft oder Lifestyle an. Jeder Übersetzer kann sich bei uns testen und somit erste Schritte in sein späteres Berufsleben wagen. Alle übersetzten Artikel werden selbstverständlich unter dem Namen des Übersetzers veröffentlicht!

Der Turm zu Babel ist damit Schnee von gestern: Alle neuen Babel-Texte sind über das persönliche Profil zugänglich und frei verfügbar. Dort findet jeder User eine regelmäßig upgedatete Liste aller noch nicht erledigten Übersetzungen und kann diese je nach Interessen oder Sprachen filtern. Die Artikel auf cafebabel.com werden grundsätzlich in die Muttersprache übersetzt. Damit ermöglichen wir unseren Lesern auf dem ganzen Kontinent Zugang zu europäischen Informationen. Man kann den Autor der Originalversion eines Textes kontaktieren oder sich mit den anderen Übersetzern über knifflige Passagen austauschen.

Interessenten können sich gern bei mir unter folgender Adresse melden [email protected] oder einfach einen Blick auf unsere Angebote werfen! Bei weiteren Fragen könnt Ihr Euch gern an mich wenden.

Vielen Dank im Voraus für Eure Zeit und Euer Interesse an unserem Projekt :).

Katharina

Showing 1-1 of 1 entries

1

Don’t have an account? Sign up.

Wait a moment, please

Run hamsters! Run!