¿Y tus exámenes, son en francés?
Meeeeeec (Sonido de bocina de concurso). Aquí ni Dios habla francés. Bueno, algunos inmigrantes que hay, y los Erasmus Belgica, de los que hablaré algún día.
Bélgica es un país raro. Tiene dos comunidades lingüísticas importantes, la flamenca y la francesa. Además, hay algunos en el sur que hablan alemán, y por eso la mayoría de los envases en los supermercados vienen escritos en las tres lenguas. Estas dos comunidades se identifican con dos regiones, Flandes y Valonia, estando la parte alemana enclavada en esta última. Pero como eso sería demasiado fácil, hay enclaves francófonos en Flandes y holandesófonos en Valonia. Y luego está Bruselas, que está geográficamente en Flandes, pero es su propia provincia, y aunque son oficiales tanto el flamenco como el francés, es este último el que más gente habla.
¿Sigues ahí?
Vamos a la información práctica.
El flamenco es un dialecto del holandés, algo así como el andaluz del español. Así que ellos no hablan;flemish;, hablan;dutch;. Lo normal entre los Erasmus es dejarse de tonterías y llamar al idioma;dutch;, en inglés y a pelo.
Los flamencos estudian francés en la escuela, pero lo hablan al nivel que hablaría francés un español que lo hubiera estudiado en la escuela. Mal y apañadamente. Eso sí, el inglés lo bordan, porque ven todo en versión original.
Así que, joven padawan, la primera vez que hables con un belga, no intentes demostrar tus pálidos conocimientos de la lengua de Voltaire si no quieres que tu patético intento se vea reflejado en el aún más patético intento del belga. Por favor. Líbranos del mal. Usa el inglés, que te abre fronteras.
¿Quieres tener tu propio blog Erasmus?
Si estás viviendo una experiencia en el extranjero, eres un viajero empedernido o quieres dar a conocer la ciudad donde vives... ¡crea tu propio blog y cuenta tus aventuras!
¡Quiero crear mi blog Erasmus! →
Comentarios (0 comentarios)