Un británico en el extranjero: guía para un británico en los Países Bajos
Voy a empezar diciendo que mudarme a los Países Bajos a estudiar ha sido, con diferencia, una de las mejores decisiones que me tomado nunca. Como yo provengo de un ambiente internacional, siempre tuve claro que quería mudarme al extranjero cuando me graduara de la escuela secundaria; al igual que hizo mi madre, mi abuela y mi bisabuela antes que yo. Estudiar Comunicación Intercultural en un colegio tan diverso como lo es Hanze, es una oportunidad increíble para conocer a gente de todas partes del mundo y de diferentes ámbitos sociales. Nunca me he sentido tan perteneciente a un lugar como aquí. Pero si de verdad quieres saber más sobre eso, lo puedes encontrar en un montón de páginas testimoniales de la página web de Hanze, porque, ¿desde cuándo voy yo desprendiendo positividad? Así que hoy voy a divagar sobre las cosas más extrañas que nunca te esperarías que le pueden pasar a un británico en los Países Bajos:
No importa lo interesante que seas, tu acento siempre será más lo emocionante de ti
Al ser una chica británica mi acento nunca antes a sido cosa de deseo. Y aún así, el exceso de pronunciación de los diptongos mezclado con cantidad confusa de paradas glotales*, se produce un acento a les encanta a los holandeses. Que te haga un cumplido sobre ellos algún juerguista borracho en el centro de la ciudad es una cosa, pero la verdad es que no puedo contar la cantidad de veces que se me ha acercado algún adulto en cafeterías, tiendas o por la calle, ¡tan solo para comentar mi forma de hablar!
Si aún no lo has hecho todavía, tienes que ver Geordi Shore
Y te explicaré por qué. Gran Bretaña es un país conocido por sus respetadas instituciones culturales; la BBC, el Ballet Real y Shakespeare, entre otras. O eso pensaba. Sin embargo, parece en una ciudad de estudiantes, como Groninga, la cultura británica se basa en el programa emitido en MTV en el que un grupo de gente del noreste de Inglaterra se dedica a ir a las fiestas más salvajes con su moreno de color naranja de forma vergonzosa. Casi siempre que le dices a alguien menor de 30 años que eres de origen británico, te va a preguntar por tu opinión acerca de Gaz y Charlotte, así que si tienes intención de mudarte aquí, deberías investigar un poco.
Vas a conocer a muchos alemanes y te van a caer genial
Todo británico sabe que los holandeses son gente increíble y la verdad es que me lo habían dicho un montón de veces antes de que llegara. Pero nunca me habría esperado crear una conexión tan instantánea y real con un impresionante grupo de alemanes que ahora son mis amigos. Todo mi cuerpo se estremece cuando recuerdo un incidente que tuve, cegada por la frustración que me provocaba el idioma y el falsos estereotipos que achacamos a una cultura, el que me puse a despotricar durante unos diez minutos sobre lo inútil que era aprender alemán. "Nunca voy a necesitar saber alemán", "No hay duda de que no voy a trabajar en Alemania", "¿Hablas en serio? No, no pienso tener compañeros alemanes". Mi querida yo de 13 años, no podrías estar más equivocada, como lo estabas con las gomas de pelo y los anillos de los estados de ánimo.
En resumen, mudarse a otro país no es como lo pintan en las películas. Y eso es lo que lo hace tan especial.
Hasta la próxima,
Celia
*¡El sonido que utilizamos en vez de "t" en las palabras "google it" es realmente interesante!
Galería de fotos
Contenido disponible en otros idiomas
¡Comparte tu Experiencia Erasmus en Groningen!
Si conoces Groningen como nativo, viajero o como estudiante de un programa de movilidad... ¡opina sobre Groningen! Vota las distintas características y comparte tu experiencia.
Añadir experiencia →
Comentarios (0 comentarios)