Dost canlısı

  • Giriş tarihi: 14 Kasım 2020
  • Minimum kalış süresi: 1 ay
Mazlum

A friend in need is a friend indeed: Türkçe anlamıyla düşünüldüğünde bu İngilizce arkadaşlık deyimi, ‘’Dost kara günde belli olur.’’ olarak çevrilebilir.

Birds of a feather flock together: Yakın iki arkadaşı tanımlarken kullanılan bu tabir; Türkçede ‘’Tencere yuvarlanmış kapağını bulmuş.’’ cümlesine karşılık olarak verilebilir.

To speak the same language: İki arkadaşın aynı dili konuştuğunu ifade eden bir İngilizce deyimdir.

Like two peas in a pod: Çok yakın iki arkadaşı, bir kapsüldeki iki bezelye gibi tanımlayan İngilizce deyimdir.

To be as thick as thieves: İngilizce dostluk deyimleri arasında en ünlü olanlardan biri olan bu deyim; çok yakın arkadaş olmak anlamına gelmektedir.


Hakkımda / hakkımızda Ev arkadaşımın sahip olması gerekenler
Cinsiyet 1 erkek Belirtilmedi
Yaş 20 18 - 99
Meslek Belirtilmedi Belirtilmedi
Sigara kullanıyor Belirtilmedi Belirtilmedi
Parti Belirtilmedi Belirtilmedi
Evcil hayvan Belirtilmedi Belirtilmedi

Edinburgh'de ortak dairelerde oda bulun

İdeal odanızı kolay, hızlı ve güvenli bir şekilde %100 online olarak kiralayın.

Ev arkadaşı mı arıyorsunuz?

Kendinizle ilgili bilgi ekleyiniz →


Hesabınız yok mu? Kaydol.

Biraz bekleyin lütfen

Koşun hamsterlar! Koşun!