Diccionario de Andalú
Aqui os dejo una recopilación de palabras útiles en las tierras del sur de España.
Apollardao: Sinónimo de agilipollao. Estar atontao.
Aaeh: Con esta expresión se pueden terminar muchas frases para estimular a nuestro interlocutor: “toy reventao aeh? ”.
Los expertos barajan muchas posibilidades sobre el origen de este misterioso y legendario vocablo granaíno. La teoría dominante apunta a que es una contracción de la palabra;¿Sabes?;, pero aún no hay nada concluyente.
Bonico/a: Expresión tipica que viene a expresar belleza, estéticamente agradable, y aplicable a múltiples sujetos, ya sean personas, objetos, animales…
Buhero: Incisión o hendidura que se produce en algunas superficies, también llamado hoyo.
Conti coneso: Expresión que se coloca antes de enunciar una frase de advertencia, precaución o consejo:;No llueve, pero conti coneso llévate el paraguas;.
Cuchi : Sinónimo granaino de caramba. Ejemplo:;cuchi er tio;.
Curcusilla: Parte baja de la columna o coxis.
Chispilla: Unidad de medida universal similar a la mihilla, aunque generalmente su valor es menor que el de ésta.
Chispitilla: Unidad de medida fraccionaria de chispilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
Chupacharcos: Desatrancador de mano. Frase: “Bonico ven pa cá con el chupacharcos, mételo en el buhero a vé ci se dezantranca”
Cuchi er tio : expresión utilizada para referirse a un tercero en un cierto tono de admiración ya sea positivamente o negativamente. ¡Cuchi er tío! ¿no pué ponerte una mititilla pallá?
Explotío: Explosion. Ejemplo:;Aquello pego un explotío de la vihen;.
Malafollá: Dícese de una cualidad inmaterial e inherente a todo granaíno. Viene a ser como una mezcla de apatía, desgana y lo contrario de simpatía.
Mihilla: Unidad de medida universal. Aplíquese a multitud de magnitudes, tales como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del sistema métrico granaíno.
Mititilla: Unidad de medida fraccionaria de mihilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
Pechá: Indica una gran cantidad de lo que sea (generalmente no bueno).;Me he dao una pechá trabajar que no es normah;.
Pollardear: Dar vueltas, hacer el tonto.
¿Quieres tener tu propio blog Erasmus?
Si estás viviendo una experiencia en el extranjero, eres un viajero empedernido o quieres dar a conocer la ciudad donde vives... ¡crea tu propio blog y cuenta tus aventuras!
¡Quiero crear mi blog Erasmus! →
Comentarios (0 comentarios)