Cuando crees que lo peor ha pasado, lo peor está a punto de sobrepasarte// When you think that the worst has passed, the wors...
En el post anterior os hablé de mi examen de idioma. Como sabéis (y si no lo sabéis ya os lo digo yo) esos exámenes los corrigen unas máquinas, es por eso por lo que no puedes salirte de los cuadritos de respuesta, no seais crueles, a ver si va a explotar una máquina porque hayáis rellenado mal una respuesta. El caso es que no puedo comprender por qué si es una máquina la que realiza el trabajo tardan más de un mes en darte los resultados. ¿Os imaginais que la corrección estuviese a cargo de seres humanos? ¡Tendriamos que hacer los exámenes de idioma dos años antes de hacer nuestra movilidad!
Cuando el examen de idioma está hecho y aprobado, empieza lo divertido. Aunque probablemente ya hayas echado un vistazo a la lista de destino pueden ocurrirte dos cosas:
*La primera es que esos destinos no estuviesen acutalizados y sean los del curso anterior. En este caso, o bien esperas a que la página web de tu universidad actualice los destinos, o te aventuras a acudir al Vicerrectorado de Internacionalización, donde te dirán que vayas a la administración de tu facultad, que es allí donde tienen la información (si es que ha salido ya, claro). Si tienes suerte, en la administración te dirán que los destinos nuevos aún no están fijados, ni el número de becas, ni a qué becas puede optar cada titulación. Pero tal vez no tengas suerte, tal vez esa vez quieran ayudarte y les apetezca trabajar (hey, son funcionarios, ellos también tienen derecho a trabajar). Si les apetece echarte un cable te dirán que las listas de destinos normalmente no cambian, que puedes hacerte la idea perfectamente sobre las del curso pasado, que la universidad suele recibir siempre el mismo número de ayudas... ¡MENTIRA! Si les haces caso te emocionarás demasiado, y llegado el momento probablemente te enteres de que esos destinos ya no existen (como destinos, porque Praga en realidad sigue existiendo, o eso espero).
*La segunda cosa que puede ocurrirte es que los destinos sí estén actualizados, pero que los hayas mirado con tanta vehemencia antes de hacer el examen de idioma que se te hayan podido pasar varias cosas importantes: la primera es que tú hayas hecho el examen de idioma en alemán para irte a Londres, en italiano para irte a Coimbra o en portugués para irte Hungría. Vamos a ver: bastantes trabas y obstáculos nos ponen las administraciones ya de por sí. Por favor, fijáos bien en cada destino y el idioma o idiomas en que están pensadas las movilidades. Parecen obviedades, pero conozco a gente que ha hecho el examen de idioma en alemán, inglés y francés queriéndose ir a Pisa. No significa que por ir a Italia solo lo puedas hacer en italiano, normalmente en la mayoría de los lugares te aceptan también el inglés, pero, por favor, no descuidéis esas cosas, que no cuesta nada mirarlas.
Otro factor que se os ha podido pasar es mirar el número de becas con las que cuenta la universidad con cada destino. Si teneis un expediente brillante e incontestable eso no debe preocuparos. Sin embargo, si lo teneis normal, tened en cuenta que una parte importante para la concesión de la movilidad es el expediente. ej. : Londres es una pasada, allí sí que aprenderías inglés, de modo que haces el examen de idioma en inglés. Luego te percatas de que sólo hay una plaza para Londres y que será;Mr. Matrícula de Honor; quien se la lleve sin duda alguna. Tal vez te hubiese gustado hacer también el examen en italiano, o francés, para tener más opciones.
En definitiva, fijáos bien en todo. La universidad prácticamente no va a mover un dedo porque;hay que motivar al alumno para que aprenda a realizar los trámites de manera autónoma, lo hacemos por su bien, es un entrenamiento para cuando esté en la universidad de destino, bla, bla, bla...; lo que pasa, es que no quieren trabajar.
Por hoy me despido,
na*ta
P. D. : En el próximo post prometo ser más optimista
¿Quieres tener tu propio blog Erasmus?
Si estás viviendo una experiencia en el extranjero, eres un viajero empedernido o quieres dar a conocer la ciudad donde vives... ¡crea tu propio blog y cuenta tus aventuras!
¡Quiero crear mi blog Erasmus! →
Comentarios (0 comentarios)