Erasmus Maribor 2018-2019 (Türkçe)
Tópico criado por D. K. — há 5 anos
Responde a este tópico → Publica um novo tópico de discussão →
A mostrar 1-7 de 7 entradas
D. K. Foi escrito há 5 anos
merhabalar,
güncel bir türkçe forum bulamadım ama illaki buraya benim gibi girip bakanlar olur diye düşündüm.
şu an kabul mailini aldım pdf olarak öğrenim anlaşmasını da attılar, postayla kabul mektubu göndermişler onu bekliyorum vize başvurusu için. mektubu alan ya da diğer işlemleri yapanlar varsa veya oldukça bizimle paylaşırsa güzel olur.
sevgiler.
Canan Aydoğdu Foi escrito há 5 anos
Merhaba Doğukan,
Seninle aynı duygularla ben de forumlara bakıp araştırma yapmaya başladım neyse ki bazı faydalı yazılar var. Ben de yeni aldım kabul mektubumu gereken belgeleri tamamlayıp bir an önce vizeyi almayı planlıyorum. Bu dönem orada olacaklar olarak şöyle bir toplansak fena olmaz hani, birbirimize yardımcı olmak açısından.. Şimdiden herkese kolaylıklar dilerim.
D. K. Foi escrito há 5 anos
Ben de kabul mektubumu bugün aldım. Vize belgelerini hazırlamaya başladım.
Şimdilik bikaç noktaya kafam takıldı. Netleştirince onlaro da yazarım. Birincisi vize için ailenin £500 göndereceğine dair taahhütname; acaba sadece hibesiz gidenler için mi geçerli yoksa hibe alanlar da toplam £500 geleceğini taahhüt etmek zorunda mı?
Diğer konular da tercüman ve sigorta konusu. Burayı okuyanlar kime ne kadara yaptırdığını yazarsa sevinirim. Halledince ben de yazacağım.
Onat Kutlu Foi escrito há 5 anos
Merhaba arkadaşlar,
Ben işlemleri bugün hallettim vize başvurusunda bulundum. Gerekli belgeler, nerelerden temin edinebileceği hakkında sorularınız varsa cevaplayabilirim. Bir çok sorunla karşılaştım ve açıkça anlatılmayan bazı şeyler var istenen belgeler konusunda. Çeviriler 700tl civari tuttu ama hiç sorun yaşamadım kaliteli bi yerdi. Başka yerlerde 350 400e çeviren arkadaşım biraz uğraştı açıkçası.
D. K. Foi escrito há 5 anos
Çeviri konusunda ankara’da onat tercüme diye bi yer buldum. aksigortanın çeviri taslağı zaten ellerinde varmış. 150 lira sigorta tuttu. taslaklar ellerinde olduğu için 300 de çeviriye fiyat verdiler. çeviri konusunda ben de dediğiniz rakamlara fiyatlar aldım ama belgeler sıfırdan çevrileceği için de biraz yüksek tutuyor. çeviri+sigorta kısmının birbiriyle bağlantılı olduğunu öğrenince ikisini birlikte araştırdım.
tamamladım ama henüz çeviriye göndermedim belgeleri. gönderince tekrar yazarı. umarım dediğiniz gibi sorun yaşamam.
Mustafa Piliz Foi escrito há 5 anos
Merhaba Doğukan
Ben bütün işlemleri tamamladım ve 20 şubatta gidiyorum. Bende onat tercümeden yaptım çeviriyi ve 300 TL ödeme yaptım. Taahhütnameye gelince ailenden birisiyle notere gidip yapabilirsin ellerinde taslak var ama ailenin sana 500 Euro göndermesi gerekmiyor bu sadece dönememe durumunda geçerli yani herhangi bir ödeme yapmalarına gerek yok. Eğer yurt ve ya herhangi bir konuda yardıma ihtiyacın olursa yardımcı olmaya çalışırım.
D. K. Foi escrito há 5 anos
Vizem çıktı. Şimdi alanlar almıştır ama merak edip araştıracak olanlar için yazıyorum. Ben de incik cincik bir sürü şey okudum neticede ilerde de bunları okuyan olur herhalde.
Ben de Aksigorta'da 150 liraya 6 aylık sigortamı yaptırdım, onat tercümeye de 300 liraya çeviriyi yaptırdım. Totalde 450'ye halletmiş oldum. Sigortadaki 92 gün muhabbeti Slovenya vizesinde sorun olmuyor. Polonya'da falan oluyor sanırım. O yüzden böyle bir muhabbet var. Biletimi de 22 ya da 23'üne Budapeşte'ye buldum. Pegasus 300 lira. Ordan da flixbus 100 lira civarı tutuyor bugünki kurla. Biletleri henüz almadım ama totalde ekonomik olarak sıkı bi çalışma yapıp ucuz kurtardım diyebilirim.:) Her şeyi katarsak (pasaport, çeviri, sigorta, ankara'ya gidiş geliş vb.) daha gitmeden, gitmek için 1500 TL'ye yakın masraf olmuş oldu. Bereket versin.:)
Bu yıl gelen arkadaşlarla da orada görüşmek üzere.
A mostrar 1-7 de 7 entradas